Перевод текста песни En Luovu Susta Koskaan - Jannika B

En Luovu Susta Koskaan - Jannika B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Luovu Susta Koskaan, исполнителя - Jannika B. Песня из альбома Toinen Nainen, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: The Fried
Язык песни: Финский(Suomi)

En Luovu Susta Koskaan

(оригинал)

Я никогда не оставлю тебя

(перевод на русский)
Siit on jo kauan kun me yössä tavattiinС той ночи, когда мы познакомились, прошло немало времени:
Torin laidalta yhteiseen taksiin hypättiinМы ехали в такси из центра города,
Ihastuin sun nauruun ja sun huonoon huumoriinЯ влюбилась в твой смех и плохие шутки,
Ja ajatukseen et ois jotain mistä pitää kiiМне захотелось, чтобы нас что-то связывало,
Mut silloin elämästä niin vähän tajuttiinНо мы так мало знали тогда о жизни.
--
Pian hynttyyt yhteen muiden lailla laitettiinВскоре после этого мы стали жить вместе,
Ja lainarahalla muutettiin vanhaan rivariinВзяли кредит, чтобы платить за домик с маленьким двориком.
Me liian kauan molemmat kai uskoo haluttiinМы оба слишком долго верили, что всё так и было,
Näin kuuluu tehdä kohta mentäis mekin naimisiinХотели сделать так, чтобы мы скорее поженились,
Mut luultiin rakkaudeksi jos se ääneen sanottiinМы считали, что это любовь, когда произносили это вслух.
--
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En luovu susta koskaanЯ никогда не оставлю тебя,
Vaikka irti päästänkinДаже если мне придётся тебя отпустить.
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En kadu meitä koskaanЯ не пожалею о том, что у нас было,
Vaikka irti haluankinДаже если я захочу это прекратить.
--
Niin monta yötä sängyssä me valvottiinСколько ночей мы провели в постели,
Ja päämme puhki valmiiks tulevaisuus mietittiinЛомая голову над тем, что ждёт нас в будущем,
Omat unelmamme ruutupaperille laitettiinМы записывали наши мечты на обёрточной бумаге,
Vasta muuttolaatikoiden pohjalta ne löydettiinЧто была на дне коробок после переезда.
Ja nyt kun vuosi vaihtui uudet sivut käännettiinНо проходил год, и мы переворачивали страницу.
--
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En luovu susta koskaanЯ никогда не оставлю тебя,
Vaikka irti päästänkinДаже если мне придётся тебя отпустить.
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En kadu meitä koskaanЯ не пожалею о том, что у нас было,
Vaikka irti haluankinДаже если я захочу это прекратить.
--
Olet aina osa minuaТы всегда будешь частью меня,
Ja minä risteys sun polullaА я буду развилкой на твоём пути,
Vielä hetki samal puolellaМы всего лишь миг на одной стороне,
Mut tulevaisuus on muuallaА будущее где-то далеко,
Mut meil on hetki aikaaНо у нас ещё есть этот миг.
--
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En luovu susta koskaanЯ никогда не оставлю тебя,
Vaikka irti päästänkinДаже если мне придётся тебя отпустить.
Jos hetken aikaa ollaanДаже если бы на мгновение мы смогли бы
Ihan niin kuin ennenkinВернуться в то самое время,
En kadu meitä koskaanЯ не пожалею о том, что у нас было,
Vaikka irti haluankinДаже если я захочу это прекратить,
Vaikka irti haluankinДаже если я захочу это прекратить.

En Luovu Susta Koskaan

(оригинал)
Siit on jo kauan, kun me yössä tavattiin
Torin laidalta yhteiseen taksiin hypättiin
Ihastuin sun nauruun ja sun huonoon huumoriin
Ja ajatukseen, et ois jotain mistä pitää kii
Mut silloin elämästä niin vähän tajuttiin
Pian hynttyyt yhteen muiden lailla laitettiin
Ja lainarahalla muutettiin vanhaan rivariin
Liian kauan molemmat kai uskoo haluttiin
Näin kuuluu tehdä, kohta mentäis mekin naimisiin
Mut luultiin rakkaudeksi, jos se ääneen sanottiin
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En luovu susta koskaan
Vaikka irti päästänkin
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En kadu meitä koskaan
Vaikka irti haluankin
Niin monta yötä sängyssämme valvottin
Ja päämme puhki valmiiks tulevaisuus mietittiin
Omat unelmamme ruutupaperille laitettiin
Vasta muuttolaatikoiden pohjalta ne löydettiin
Nyt kun vuosi vaihtuu, uudet sivut käännettiin
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En luovu susta koskaan
Vaikka irti päästänkin
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En kadu meitä koskaan
Vaikka irti haluankin
Olet aina osa minua
Ja minä risteys sun polulla
Vielä hetki samal puolella
Mut tulevaisuus on muualla
Mut meil on hetki aikaa
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En luovu susta koskaan
Vaikka irti päästänkin
Jos hetken aikaa ollaan ihan niin kuin ennenkin
En kadu meitä koskaan
Vaikka irti haluankin
Vaikka irti haluankin

Я Не Сдамся Ты Никогда Не Сдашься

(перевод)
Прошло много времени с тех пор, как мы встречались ночью
Обычное такси прыгнуло со стороны площади
Я влюбился в солнечный смех и солнечный дурной юмор
И к мысли, что тебе нечего было бы продолжать
Но тогда так мало понимали о жизни
Вскоре гробы были собраны, как и другие
И кредитные деньги были перемещены в старую реку
Слишком долго, я думаю, оба считают, что хотели
Это путь, мы скоро поженимся
Но это считалось любовью, если это было сказано вслух
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
я никогда не сдамся
Даже если я отпущу
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
Я никогда не пожалею об этом
Хотя я хочу отпустить
Я смотрел так много ночей в нашей постели
И наши головы взрываются, готовые к тому, чтобы продумать будущее
Наши собственные мечты были написаны на клетчатой ​​бумаге
Их нашли только на основе движущихся ящиков.
Теперь, когда год меняется, новые страницы были переведены
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
я никогда не сдамся
Даже если я отпущу
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
Я никогда не пожалею об этом
Хотя я хочу отпустить
Ты всегда часть меня
И я пересекаю путь солнца
Еще один момент на той же стороне
Но будущее в другом месте
Но у нас есть момент
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
я никогда не сдамся
Даже если я отпущу
Если какое-то время мы будем такими же, как раньше
Я никогда не пожалею об этом
Хотя я хочу отпустить
Хотя я хочу отпустить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
BaeBae ft. Jannika B, Lil Yayo 2020
Löydät Mut Uudestaan 2019
Aamun Takana 2019
Muisto Minusta 2019
Syyllinen 2019
Mitä Jos Jäisit 2019
Aplodit Mulle 2019
Kaksi Jotka Pelkää 2019
Herra Väärä ft. Jannika B 2011
Kotiin ft. Uniikki, Jannika B 2013
Riisu Kokonaan 2019
Katso mua 2020
Sudenhetkellä 2017
Vantaan Kokoinen Yksinäisyys 2019
Skumppalaulu 2016
Avaruus ft. Kaihon Karavaani 2020

Тексты песен исполнителя: Jannika B

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966
GROWING UP 2023
Universo paralelo 2004