| Plush…
| Плюшевые…
|
| Yeah, c’mon
| Да, давай
|
| You missing me, I’m missing you
| Ты скучаешь по мне, я скучаю по тебе
|
| Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
| Всякий раз, когда мы встречаемся, мы не собираемся спать
|
| When I get to be together with you
| Когда я буду вместе с тобой
|
| It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
| Это свершившийся факт, мы не будем спать
|
| A vision rolling round in my head
| В моей голове кружится видение
|
| But I don’t really talk about it
| Но я действительно не говорю об этом
|
| I’m loving what you’re doing to me
| Я люблю то, что ты делаешь со мной
|
| And I don’t wanna do without it
| И я не хочу обходиться без него
|
| Day and night, I dream of us doing whatever
| День и ночь я мечтаю о том, чтобы мы делали что угодно
|
| But I guess I’ll have to wait until that day comes
| Но я думаю, мне придется подождать, пока этот день не наступит
|
| You missing me, I’m missing you
| Ты скучаешь по мне, я скучаю по тебе
|
| Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
| Всякий раз, когда мы встречаемся, мы не собираемся спать
|
| When I get to be together with you
| Когда я буду вместе с тобой
|
| It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
| Это свершившийся факт, мы не будем спать
|
| 48 hours of love
| 48 часов любви
|
| It gonna be a weekend marathon
| Это будет марафон выходного дня
|
| So you better get ready, my king
| Так что лучше приготовься, мой король
|
| Cause Imma be the queen of insomnia
| Потому что Имма будет королевой бессонницы
|
| Stay wide awake
| бодрствовать
|
| For every moment we spend together
| За каждый момент, который мы проводим вместе
|
| Cause every second you’re away
| Потому что каждую секунду тебя нет рядом
|
| Feels like forever
| Чувствуется, что навсегда
|
| You missing me, I’m missing you
| Ты скучаешь по мне, я скучаю по тебе
|
| Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
| Всякий раз, когда мы встречаемся, мы не собираемся спать
|
| When I get to be together with you
| Когда я буду вместе с тобой
|
| It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
| Это свершившийся факт, мы не будем спать
|
| You missing me, I’m missing you
| Ты скучаешь по мне, я скучаю по тебе
|
| Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
| Всякий раз, когда мы встречаемся, мы не собираемся спать
|
| When I get to be together with you
| Когда я буду вместе с тобой
|
| It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
| Это свершившийся факт, мы не будем спать
|
| Don’t have time to sleep but we can dream
| Нет времени спать, но мы можем мечтать
|
| So think outside the box, my baby
| Так что думайте нестандартно, мой ребенок
|
| Show me how much you were missing me
| Покажи мне, как сильно ты скучал по мне
|
| I’ll read between the lines
| Я буду читать между строк
|
| And I sure hope it rains
| И я очень надеюсь, что пойдет дождь
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Plush…
| Плюшевые…
|
| We ain’t gonna get no sleep
| Мы не собираемся спать
|
| We ain’t gonna get no sleep
| Мы не собираемся спать
|
| We ain’t gonna get no sleep | Мы не собираемся спать |