| You used to be a flower, your heart was clean
| Раньше ты был цветком, твое сердце было чистым
|
| Now you’re looking kind of stoned sitting next to me
| Теперь ты выглядишь обдолбанным, сидя рядом со мной.
|
| I guess you know the sorrow when you say goodbye
| Я думаю, ты знаешь печаль, когда прощаешься
|
| To the woman in your arms, the fire in your eyes
| Женщине в твоих объятиях, огню в твоих глазах
|
| And ooh child, don’t it seem heavy
| И о, детка, не кажется ли это тяжелым
|
| When your wings are breaking up?
| Когда твои крылья ломаются?
|
| Oh, love, yesterday was easier I know
| О, любовь, вчера было легче, я знаю
|
| Carry on Janet, I know you’ve got the heart
| Продолжай, Джанет, я знаю, что у тебя есть сердце
|
| When the stars come down I’ll be around
| Когда сойдут звезды, я буду рядом
|
| To lead you from the dark
| Чтобы вывести вас из темноты
|
| Hold on, Janet, my friend you’re not alone
| Держись, Джанет, друг мой, ты не один
|
| When your feet don’t know which way to go
| Когда твои ноги не знают, куда идти
|
| I’ll carry you home, carry you home
| Я отнесу тебя домой, отнесу тебя домой
|
| But Jenny was a fighter
| Но Дженни была бойцом
|
| Words to leave his heart on the ground, flowers by his feet
| Слова, чтобы оставить его сердце на земле, цветы у его ног
|
| Looking kind of sorry, he said goodbye
| Выглядя как-то жаль, он попрощался
|
| To the woman in his arms, the fire in his eyes
| Женщине в его объятиях, огню в его глазах
|
| And ooh, child, I know it ain’t funny
| И ох, дитя, я знаю, что это не смешно
|
| When your wings are breaking up
| Когда твои крылья ломаются
|
| And ooh, love, yesterday was easier, I know
| И о, дорогая, вчера было легче, я знаю
|
| But carry on, Janet, let’s go back to the start
| Но продолжай, Джанет, давай вернемся к началу
|
| When the stars come down I’ll be around
| Когда сойдут звезды, я буду рядом
|
| To lead you from the dark
| Чтобы вывести вас из темноты
|
| Hold on, Janet, my friend you’re not alone
| Держись, Джанет, друг мой, ты не один
|
| When your feet don’t know which way to go
| Когда твои ноги не знают, куда идти
|
| I’ll carry you home, carry you home
| Я отнесу тебя домой, отнесу тебя домой
|
| And ooh, love, I know it ain’t funny
| И о, любовь моя, я знаю, что это не смешно
|
| When your wings are breaking up
| Когда твои крылья ломаются
|
| Ooh, love, yesterday was sweeter, I know
| О, любовь, вчера было слаще, я знаю
|
| But carry on, Janet, let’s go back to the start
| Но продолжай, Джанет, давай вернемся к началу
|
| When the stars come down I’ll be around
| Когда сойдут звезды, я буду рядом
|
| To carry you through the dark
| Чтобы провести вас через темноту
|
| Hold on, Janet, my friend you’re not alone
| Держись, Джанет, друг мой, ты не один
|
| When your feet don’t know which way to go
| Когда твои ноги не знают, куда идти
|
| I’ll carry you home, carry you home
| Я отнесу тебя домой, отнесу тебя домой
|
| When your feet don’t know which way to go
| Когда твои ноги не знают, куда идти
|
| I’ll carry you home, carry you home | Я отнесу тебя домой, отнесу тебя домой |