Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woman's Gotta Have It, исполнителя - James Taylor. Песня из альбома In the Pocket, в жанре
Дата выпуска: 01.05.1976
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Woman's Gotta Have It(оригинал) |
B. Womack — D. Carter — L. Cooke |
Once upon a time a good friend of mine |
Told me to tell y’all what I say today |
Do the things that keep a smile on her face |
Say the words that make her feel better ev’ry day |
You bet you better keep on you Ps and Qs If you don’t the woman you can easily lose |
Oh, I had a love, a true love and I lost it No one seems to understand about the pain that it cost me Woman’s got to have it I believe that I should know |
She’s got to know that she’s that she’s needed around |
When you kiss her |
You got to make her feel it everyday, boy |
She’s got to know that she’s not walking on shaky ground |
Think it over |
Don’t take for granted the smile upon her face |
Check a little bit closer, you might find a tear trace |
Maybe the little girl never said a mumbling word |
But she’s got to know that her voice is heard |
Oh, I had a love, it was a true love and I lost it Now I’m suffering all this pain that the true love cost me A woman’s got to have it I believe |
She’s got to know that she’s that she’s needed around |
When you kiss her |
You got to let her feel it everyday, boy |
She’s got to know that she’s not walking on shaky ground |
So if you’ve got a love |
And maybe you’ve got eyes to keep her |
You’ve got to give her what she wants when she wants it Where she wants it (all right) |
How she wants it And every doggone time she thinks she needs it Your woman needs it The same as mine |
A woman got to have it From time to time |
Женщина Должна Иметь Это(перевод) |
Б. Вомак — Д. Картер — Л. Кук |
Когда-то мой хороший друг |
Сказал мне рассказать вам все, что я говорю сегодня |
Делайте то, что заставляет ее улыбаться |
Говорите слова, которые заставляют ее чувствовать себя лучше каждый день |
Держу пари, тебе лучше держать при себе Ps и Qs Если ты не женщина, которую ты можешь легко потерять |
О, у меня была любовь, настоящая любовь, и я ее потерял Никто, кажется, не понимает той боли, которой это стоило мне Женщина должна иметь ее Я верю, что я должен знать |
Она должна знать, что она нужна |
Когда ты целуешь ее |
Ты должен заставлять ее чувствовать это каждый день, мальчик |
Она должна знать, что не идет по шаткой земле |
Обдумай |
Не принимайте как должное улыбку на ее лице |
Проверьте немного ближе, вы можете найти след слезы |
Может быть, маленькая девочка никогда не бормотала ни слова |
Но она должна знать, что ее голос слышен |
О, у меня была любовь, это была настоящая любовь, и я ее потерял Теперь я страдаю от всей этой боли, которой стоила мне настоящая любовь Женщина должна иметь ее, я верю |
Она должна знать, что она нужна |
Когда ты целуешь ее |
Ты должен позволять ей чувствовать это каждый день, мальчик |
Она должна знать, что не идет по шаткой земле |
Итак, если у вас есть любовь |
И, может быть, у тебя есть глаза, чтобы удержать ее |
Вы должны дать ей то, что она хочет, когда она этого хочет, где она этого хочет (хорошо) |
Как она этого хочет. И каждый раз, когда она думает, что ей это нужно. Твоей женщине это нужно. Так же, как и моей. |
Женщина должна иметь это Время от времени |