| Ever since the days of old
| С давних времен
|
| Men would search for wealth untold
| Мужчины будут искать несметное богатство
|
| They’d dig for silver and for gold
| Они будут копать серебро и золото
|
| And leave the empty holes
| И оставить пустые дыры
|
| And way down south in the Everglades
| И далеко на юг в Эверглейдс
|
| Where the blackwater rolls and the sawgrass waves
| Где катится черная вода и волны пилы
|
| The eagles fly and the otters play
| Орлы летают, а выдры играют
|
| In the land of the Seminole
| В стране семинолов
|
| So blow, blow Seminole wind
| Так что дуй, дуй семинольский ветер
|
| Blow like you’re never gonna blow again
| Взорви, как будто больше никогда не взорвешься
|
| I’m calling to you like a long lost friend
| Я звоню тебе, как давно потерянный друг
|
| But I know who you are
| Но я знаю, кто ты
|
| And blow, blow from the Okeechobee
| И удар, удар от Окичоби
|
| All the way up to Micanopy
| Вплоть до Миканопи
|
| Blow across the home of the Seminoles
| Удар по дому семинолов
|
| The alligators and the gar
| Аллигаторы и гар
|
| Progress came and took its toll
| Прогресс пришел и взял свое
|
| And in the name of flood control
| И во имя борьбы с наводнениями
|
| They made their plans and they drained the land
| Они сделали свои планы, и они осушили землю
|
| Now the glades are going dry
| Теперь поляны сохнут
|
| And the last time I walked in the swamp
| И в последний раз я гулял по болоту
|
| I sat upon a Cypress stump
| Я сидел на кипарисовом пне
|
| I listened close and I heard the ghost
| Я прислушался и услышал призрак
|
| Of Osceola cry
| Крик Оцеолы
|
| So blow, blow Seminole wind
| Так что дуй, дуй семинольский ветер
|
| Blow like you’re never gonna blow again
| Взорви, как будто больше никогда не взорвешься
|
| I’m calling to you like a long lost friend
| Я звоню тебе, как давно потерянный друг
|
| But I know who you are
| Но я знаю, кто ты
|
| And blow, blow from the Okeechobee
| И удар, удар от Окичоби
|
| All the way up to Micanopy
| Вплоть до Миканопи
|
| Blow across the home of the Seminoles
| Удар по дому семинолов
|
| The alligators and the gar | Аллигаторы и гар |