| One morning, one morning, one morning in May
| Однажды утром, однажды утром, однажды майским утром
|
| I spied a young couple, a making their way
| Я шпионил за молодой парой, пробирающейся
|
| One was a lady so dainty and fair
| Одна была дама такая изящная и справедливая
|
| And one was a soldier a brave volunteer
| И один был солдатом храбрым добровольцем
|
| Good morning, good morning, good morning said he
| Доброе утро, доброе утро, доброе утро сказал он
|
| Where be you going my pretty lady
| Куда ты идешь, моя красавица?
|
| Oh I’m going out walking because it is spring
| О, я иду гулять, потому что весна
|
| Just to see the waters glide and hear the nightingale sing
| Просто чтобы увидеть, как скользят воды, и услышать, как поет соловей.
|
| Just to see the waters glide and hear the nightingale sing
| Просто чтобы увидеть, как скользят воды, и услышать, как поет соловей.
|
| They had not been standing but a minute or two
| Они не стояли, но минуту или две
|
| When out of his knapsack a fiddle he drew
| Когда из рюкзака он вытащил скрипку
|
| And the tune that he played thru the valley did ring
| И мелодия, которую он играл в долине, действительно звенела
|
| Oh hark said the maiden hear the nightingale sing
| О, слушай, сказала дева, слышишь, как поет соловей.
|
| Oh hark said the maiden hear the nightingale sing
| О, слушай, сказала дева, слышишь, как поет соловей.
|
| Said the soldier to the lady its time to give o’er
| Сказал солдат даме, пора сдаться
|
| Oh no pretty soldier play just one tune more
| О, нет, милый солдат, сыграй еще одну мелодию.
|
| For I’d rather listen to the touch of your string
| Потому что я лучше послушаю прикосновение твоей струны
|
| Than to see the waters glide and hear the nightingale sing
| Чем видеть, как скользят воды, и слышать, как поет соловей
|
| Than to see the waters glide and hear the nightingale sing
| Чем видеть, как скользят воды, и слышать, как поет соловей
|
| Said the lady to the soldier will you marry me
| Сказала дама солдату, ты выйдешь за меня замуж
|
| Oh no pretty lady that never can be
| О, нет, красавица, которой никогда не быть.
|
| I’ve a wife in olde England and children twice three
| У меня есть жена в старой Англии и дети дважды три
|
| One wife and the army is a plenty for me
| Одна жена и армия для меня много
|
| One wife and the army is a plenty for me
| Одна жена и армия для меня много
|
| Well I’ll go back to olde England and I’ll stay there a year
| Что ж, я вернусь в старую Англию и останусь там на год
|
| And it’s often that I’ll think of you my little dear
| И часто я буду думать о тебе, моя маленькая дорогая
|
| And if I return it will be in the spring
| И если я вернусь, то весной
|
| Just to see the waters glide and hear the nightingale sing
| Просто чтобы увидеть, как скользят воды, и услышать, как поет соловей.
|
| To see the waters glide and hear the nightingale sing | Чтобы увидеть, как скользят воды, и услышать, как поет соловей |