| Watch my back and light my way
| Следи за моей спиной и освещай мой путь
|
| My traveling star, my traveling star
| Моя путешествующая звезда, моя путешествующая звезда
|
| Watch over all of those born st. | Присмотри за всеми рожденными св. |
| christophers day
| День Кристофера
|
| Old road dog, young runaway
| Старый дорожный пес, молодой беглец
|
| They hunger for home but they cannot stay
| Они жаждут дома, но не могут остаться
|
| They wait by the door
| Они ждут у двери
|
| They stand and they stare
| Они стоят и смотрят
|
| Theyre already out of there
| Они уже оттуда
|
| Theyre already out of there
| Они уже оттуда
|
| My daddy used to ride the rails
| Мой папа ездил на рельсах
|
| So they say, so they say
| Так говорят, так говорят
|
| Soft as smoke and as tough as nails
| Мягкий как дым и крепкий как гвозди
|
| Boxcar jones, old walking man
| Товарный вагон Джонс, старый ходячий человек
|
| Coming back home was like going to jail
| Возвращение домой было похоже на тюрьму
|
| The sheets and the blankets and babies and all
| Простыни и одеяла и дети и все
|
| No he never did come back home
| Нет, он никогда не возвращался домой
|
| Never that I recall
| Никогда, что я помню
|
| Nevermind the wind
| Не обращай внимания на ветер
|
| Nevermind the rain
| Не говоря уже о дожде
|
| Nevermind the road leading home again
| Неважно, дорога, ведущая домой, снова
|
| Never asking why
| Никогда не спрашивая, почему
|
| Never knowing when
| Никогда не зная, когда
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| There he goes again
| Вот он снова
|
| She had a cat and a dog named blue
| У нее были кошка и собака по кличке Блю
|
| My traveling star, my traveling star
| Моя путешествующая звезда, моя путешествующая звезда
|
| A big old stove and a fireplace, too
| Большая старая печь и камин тоже
|
| Old road dog, young runaway
| Старый дорожный пес, молодой беглец
|
| She told me loved me like it was true
| Она сказала мне, что любит меня, как будто это правда
|
| I knew I should stay
| Я знал, что должен остаться
|
| I knew I would go Run run run away
| Я знал, что пойду, беги, беги, беги
|
| Run run run away, boy
| Беги, беги, беги, мальчик
|
| Run before the wind
| Беги перед ветром
|
| Run before the rain
| Беги перед дождем
|
| Over yonder hill
| Над тем холмом
|
| Just around the bend
| Сразу за поворотом
|
| Never knowing why
| Никогда не зная, почему
|
| Never knowing when
| Никогда не зная, когда
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| There you go again
| Ну вот, снова
|
| Tie me up and hold me down
| Свяжи меня и держи меня
|
| Oh, my traveling star
| О, моя путеводная звезда
|
| Bury my feet down in the ground
| Похороните мои ноги в земле
|
| Oh, old road dog
| О, старый дорожный пес
|
| Claim my name from the lost and found
| Требуйте мое имя от потерянного и найденного
|
| And let me believe this is where I belong
| И позвольте мне поверить, что это мое место
|
| Shame on me for sure
| Позор мне точно
|
| For one more highway song
| Для еще одной шоссейной песни
|
| My traveling star
| Моя путешествующая звезда
|
| My traveling star | Моя путешествующая звезда |