| Like being in love
| Как быть влюбленным
|
| Like being in love
| Как быть влюбленным
|
| What a day this has been
| Какой это был день
|
| What a rare mood I’m in
| Какое у меня редкое настроение
|
| Why it’s almost like being in love
| Почему это почти как влюбленность
|
| And there’s a smile on my face
| И на моем лице улыбка
|
| For the whole human race
| Для всей человеческой расы
|
| Well it’s almost like being in love
| Ну, это почти как влюбленность
|
| All the music of life seems to be
| Вся музыка жизни кажется
|
| Like a bell that is ringing for me
| Как колокол, который звонит мне
|
| From the way that I feel
| Из того, что я чувствую
|
| When that bell starts to peel
| Когда этот колокол начинает звонить
|
| I could swear I was falling
| Я мог бы поклясться, что падал
|
| It feels like I’m falling
| Такое чувство, что я падаю
|
| It’s almost like being in love
| Это почти как влюбленность
|
| Like being in love
| Как быть влюбленным
|
| When we walked out that day
| Когда мы вышли в тот день
|
| Not a word did we say
| Мы ни слова не сказали
|
| It was almost like being in love
| Это было почти как влюбленность
|
| But your hand there in mine
| Но твоя рука в моей
|
| Made this world kind of fine
| Сделал этот мир прекрасным
|
| I could swear I was falling in love
| Я мог бы поклясться, что влюблялся
|
| All the music of life seems to be
| Вся музыка жизни кажется
|
| Like a bell that is ringing just for me
| Как колокол, который звонит только для меня
|
| And from the way that I feel
| И от того, как я себя чувствую
|
| When that bell starts to peel
| Когда этот колокол начинает звонить
|
| I could swear I was falling
| Я мог бы поклясться, что падал
|
| It feels just like falling
| Это похоже на падение
|
| It’s almost like being in love
| Это почти как влюбленность
|
| Like being in love
| Как быть влюбленным
|
| Like being in love
| Как быть влюбленным
|
| Like being in love | Как быть влюбленным |