| Where I’ve been, you don’t know
| Где я был, ты не знаешь
|
| And what I’ve got, baby, it don’t show
| И что у меня есть, детка, этого не видно
|
| Now, I won’t try to teach you how
| Теперь я не буду пытаться научить вас, как
|
| Don’t talk now hmmm hmmm
| Не говори сейчас хммм хммм
|
| Don’t talk roads, don’t talk sand
| Не говори о дорогах, не говори о песке
|
| Don’t talk dust, don’t talk no man
| Не говори пыль, не говори ни с кем
|
| Don’t talk rules, don’t talk vows
| Не говори правила, не говори клятвы
|
| Don’t talk now
| Не говори сейчас
|
| I don’t wanna hear the same old song
| Я не хочу слушать ту же старую песню
|
| And too many rights still make her wrong, baby
| И слишком много прав все еще делают ее неправильной, детка.
|
| I know she can’t hurt me less by talking more, no
| Я знаю, что она не сможет причинить мне меньше боли, если будет больше говорить, нет.
|
| She can’t make good what was bad before
| Она не может исправить то, что раньше было плохо
|
| No, it’s too late now for me to lie
| Нет, мне уже поздно лгать
|
| And I can’t make a second try
| И я не могу сделать вторую попытку
|
| I just came on back babe
| Я только что вернулся, детка
|
| Got to say good bye, good bye
| Должен сказать до свидания, до свидания
|
| Don’t talk now hmmm hmmm
| Не говори сейчас хммм хммм
|
| Na na na na
| На на на на
|
| Na na na na
| На на на на
|
| Na na na na
| На на на на
|
| Na na na na
| На на на на
|
| Don’t talk now | Не говори сейчас |