| Daddy’s baby what’s got you thinking
| Папин ребенок, о чем ты думаешь
|
| What’s got you sinking so low
| Что заставило тебя так низко опуститься
|
| It there something I should know
| Это кое-что, что я должен знать
|
| Something new to you
| Что-то новое для вас
|
| Daddy’s baby fussing and fretting
| Папин ребенок суетится и беспокоится
|
| Keeping on getting it wrong
| Продолжая ошибаться
|
| She can only last so long
| Она может длиться так долго
|
| (I think there’s a line missing right here.)
| (Думаю, здесь пропущена строка.)
|
| So sing her a lullabye-bye
| Так что спой ей колыбельную до свидания
|
| Baby don’t like to cry
| Ребенок не любит плакать
|
| So sing her a lullabye-bye
| Так что спой ей колыбельную до свидания
|
| Swaddle and swing her
| Пеленать и качать ее
|
| Sing her a lullabye
| Спой ей колыбельную
|
| She makes her feelings known to me Her every side is shown to me And in our time alone
| Она сообщает мне о своих чувствах. Она показывает мне каждую сторону. И в наше время наедине.
|
| Our love has surely grown of its own
| Наша любовь, несомненно, выросла сама по себе
|
| Solid as a stepping stone
| Твердый как ступенька
|
| Silently as the dawn was breaking
| Тихо, когда рассветал
|
| Soft and clear
| Мягкий и четкий
|
| And my tears were dry
| И мои слезы были сухими
|
| And my fears had flown
| И мои страхи улетучились
|
| So I called my love my home | Так что я назвал свою любовь своим домом |