| Notes:
| Примечания:
|
| Jt on sony.com: the songs been waiting for a verse since 1985 when I first put
| Jt на sony.com: песни ждали куплета с 1985 года, когда я впервые поставил
|
| it down at air studios, montserrat. | это в эфирных студиях, Монтсеррат. |
| frank was at the console then too.
| Фрэнк тоже был у консоли.
|
| Wake up suzy
| Просыпайся, Сюзи
|
| Put your shoes on Walk with me into this light
| Надень свою обувь, иди со мной в этот свет.
|
| Finally this morning
| Наконец сегодня утром
|
| Im feeling whole again
| Я снова чувствую себя целым
|
| It was a hell of a night
| Это была адская ночь
|
| Just to be with you by my side
| Просто быть с тобой на моей стороне
|
| Just to have you near in my sight
| Просто чтобы ты был рядом в моих глазах
|
| Just to walk a while in this light
| Просто прогуляться в этом свете
|
| Just to know that life goes on Wake up suzy
| Просто знать, что жизнь продолжается, проснись, Сюзи.
|
| Put your shoes on Walk with me into this light
| Надень свою обувь, иди со мной в этот свет.
|
| Another night has gone
| Прошла еще одна ночь
|
| Life goes on Another dawn is breaking
| Жизнь продолжается Еще один рассвет
|
| Turn and face the sun
| Повернись лицом к солнцу
|
| One by one
| По одному
|
| The world outside is waking
| Внешний мир просыпается
|
| Morning light has driven away
| Утренний свет прогнал
|
| All the shadows that hide your way
| Все тени, что скрывают твой путь
|
| And night has given away
| И ночь отдала
|
| To the promise of another day
| К обещанию другого дня
|
| Another day
| Еще один день
|
| Another chance that we may
| Еще один шанс, что мы можем
|
| Finally find our way
| Наконец найти наш путь
|
| Another day
| Еще один день
|
| The sun has begun
| Солнце началось
|
| To melt all our fears away
| Растопить все наши страхи
|
| Another day
| Еще один день
|
| Another day
| Еще один день
|
| Oh wake up suzy
| О, проснись, Сюзи
|
| Put your shoes on Walk with me into this light | Надень свою обувь, иди со мной в этот свет. |