| You think I’m out my mind and I hate it
| Вы думаете, что я не в своем уме, и я ненавижу это
|
| Cuz I thought that I was being creative
| Потому что я думал, что я творческий
|
| I know I’m not your type yet
| Я знаю, что я еще не в твоем вкусе
|
| But I’ll make you change your mind let me hit you right back
| Но я заставлю тебя передумать, позволь мне ударить тебя в ответ
|
| I know your smiling
| Я знаю, что ты улыбаешься
|
| Playing hard to get 3 dots pop up I know your vibing
| Усердно играю, чтобы получить 3 точки, я знаю, что ты вибрируешь
|
| Don’t know why you take so long to press send
| Не знаю, почему вы так долго не нажимаете кнопку "Отправить"
|
| Don’t treat me like a friend
| Не обращайся со мной как с другом
|
| When you know I’m better than all the boys you called your men
| Когда ты знаешь, что я лучше всех парней, которых ты называл своими мужчинами
|
| Oh, you got me going crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Going crazy for you
| Схожу с ума по тебе
|
| Got me all tied up I need to make a move
| Меня связали, мне нужно сделать ход
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| Trying to be something I’m not
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь
|
| Oh, you got me going crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Going crazy for you
| Схожу с ума по тебе
|
| Spendin' all my money on some Dior shoes
| Трачу все свои деньги на туфли Dior
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| I should stop
| я должен остановиться
|
| Change the conversation
| Изменить разговор
|
| I think your worth more than you know I ain’t hating
| Я думаю, ты стоишь больше, чем ты думаешь, я не ненавижу
|
| Listening to Floyd by the bay, it’s amazing
| Слушать Флойда у залива, это потрясающе
|
| Switching lanes hearts racing
| Переключение полос движения сердец
|
| And I ain’t even need to look because
| И мне даже не нужно смотреть, потому что
|
| I know you’re smiling
| Я знаю, что ты улыбаешься
|
| Playing hard to get 3 dots pop up I know your vibing
| Усердно играю, чтобы получить 3 точки, я знаю, что ты вибрируешь
|
| Don’t know why you take so long to press send
| Не знаю, почему вы так долго не нажимаете кнопку "Отправить"
|
| Don’t treat me like a friend
| Не обращайся со мной как с другом
|
| You know I’m better than all the boys you called your men, oh, you got me going
| Вы знаете, что я лучше, чем все мальчики, которых вы называли своими мужчинами, о, вы меня завели
|
| (Crazy, going crazy for you
| (Сумасшедший, схожу с ума по тебе
|
| Just dyed my hair look what you made me do
| Только что покрасил волосы, посмотри, что ты заставил меня сделать
|
| Tryna be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не для тебя
|
| Tryna be something I’m not)
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь)
|
| Oh, you got me going crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Going crazy for you
| Схожу с ума по тебе
|
| Got me all tied up I need to make a move
| Меня связали, мне нужно сделать ход
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| Trying to be something I’m not
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь
|
| Oh, you got me going crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Going crazy for you
| Схожу с ума по тебе
|
| Spending all my money on some Dior shoes
| Трачу все свои деньги на туфли Dior
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| Trying to be something I’m not for you
| Пытаюсь быть кем-то, кем я не являюсь для тебя
|
| I’m crazy for you
| Я без ума от тебя
|
| Look what you made me do
| Смотри, что ты заставил меня сделать
|
| Crazy for you
| Без ума от тебя
|
| Crazy for you, crazy for you | Без ума от тебя, без ума от тебя |