| Looking out on a morning rain
| Глядя на утренний дождь
|
| I used to feel so uninspired
| Раньше я чувствовал себя таким невдохновленным
|
| And when I knew I had to face another day
| И когда я знал, что мне придется столкнуться с другим днем
|
| Lord, it made me feel so tired
| Господи, я так устал
|
| Before the day I met you
| До того дня, как я встретил тебя
|
| Life was so unkind
| Жизнь была такой недоброй
|
| But you’re the key to my peace of mind
| Но ты ключ к моему душевному спокойствию
|
| 'Cause you make me feel
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel like a natural man (man)
| Ты заставляешь меня чувствовать себя естественным мужчиной (мужчиной)
|
| When my soul was in the lost and found
| Когда моя душа была в утерянном и найденном
|
| You came along to claim it
| Вы пришли, чтобы заявить об этом
|
| I didn’t know just what was wrong with me
| Я не знал, что со мной не так
|
| 'Til your kiss helped me name it
| «Пока твой поцелуй не помог мне назвать это
|
| Now I’m no longer doubtful
| Теперь я больше не сомневаюсь
|
| Of what I’m living for
| О том, ради чего я живу
|
| And if I make you happy I don’t need to do more
| И если я сделаю тебя счастливым, мне не нужно делать больше
|
| 'Cause you make me feel
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel like a natural man (man)
| Ты заставляешь меня чувствовать себя естественным мужчиной (мужчиной)
|
| Oh, baby what you done to me (what you done to me)
| О, детка, что ты сделал со мной (что ты сделал со мной)
|
| You made me feel so good inside (so good inside)
| Ты заставил меня чувствовать себя так хорошо внутри (так хорошо внутри)
|
| And I just gotta be (wanna be)
| И я просто должен быть (хочу быть)
|
| Close to you, you make me feel so alive
| Рядом с тобой, ты заставляешь меня чувствовать себя таким живым
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel like a natural man
| Ты заставляешь меня чувствовать себя естественным человеком
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| You make me feel like a natural man
| Ты заставляешь меня чувствовать себя естественным человеком
|
| Nobody else can love me
| Никто другой не может любить меня
|
| Or make me feel the way you do
| Или заставь меня чувствовать себя так, как ты
|
| No one, nowhere, nobody | Никто, нигде, никто |