| I held her close to me
| Я держал ее близко к себе
|
| Coz I know she breaks so easily
| Потому что я знаю, что она так легко ломается
|
| And then I told her
| И тогда я сказал ей
|
| Though I knew no matter how I tried to console her
| Хотя я знал, как ни пытался ее утешить
|
| Then she’d do the best she could
| Тогда она сделает все, что сможет.
|
| But there are times the best is no damn good
| Но бывают случаи, когда лучшее не чертовски хорошо
|
| And no matter how you try to be kind
| И как бы ты ни пытался быть добрым
|
| There’s always still a part of you you’ll leave behind
| Всегда есть часть тебя, которую ты оставишь
|
| When they fall apart
| Когда они разваливаются
|
| There’s no easy way to break somebody’s heart
| Нет простого способа разбить чье-то сердце
|
| I lied and told her she’ll be fine
| Я солгал и сказал ей, что с ней все будет в порядке
|
| Though we both knew it was just a lie
| Хотя мы оба знали, что это была просто ложь
|
| I had to do it
| Я должен был сделать это
|
| Coz I had said anything to help me get through it
| Потому что я сказал что-нибудь, чтобы помочь мне пройти через это
|
| And she reached out for my hand
| И она потянулась к моей руке
|
| And her simple touch was more than I could stand
| И ее простое прикосновение было больше, чем я мог вынести
|
| And I had to turn away coz I knew
| И мне пришлось отвернуться, потому что я знал
|
| All the hurt that she was feeling, I was feeling too
| Всю боль, которую она чувствовала, я тоже чувствовал
|
| When they fall apart
| Когда они разваливаются
|
| There’s no easy way to break somebody’s heart
| Нет простого способа разбить чье-то сердце
|
| She could’ve gotten angry
| Она могла рассердиться
|
| And made me feel like a guilty child
| И заставил меня почувствовать себя виноватым ребенком
|
| But I realized that never was her style
| Но я понял, что никогда не был ее стилем
|
| I wanted her to hurt me
| Я хотел, чтобы она сделала мне больно
|
| And not treat me like a friend
| И не относись ко мне как к другу
|
| I wanted her to say «there'd be someday
| Я хотел, чтобы она сказала: «Когда-нибудь
|
| I’d come crawling on my knees to ask her back again»
| Я бы приполз на коленях, чтобы снова попросить ее вернуться»
|
| But she acted like a lady till the end
| Но она вела себя как леди до конца
|
| Oh, what a lady!
| О, какая дама!
|
| I thought that she’d break down
| Я думал, что она сломается
|
| But she smiled at me and never made a sound
| Но она улыбнулась мне и не издала ни звука
|
| And I guess she understood in her way
| И я думаю, она поняла по-своему
|
| Coz her silence told me everything she could not say
| Потому что ее молчание сказало мне все, что она не могла сказать
|
| When they fall apart
| Когда они разваливаются
|
| There is just no easy way
| Простого пути нет
|
| There’s just no easy way
| Простого пути нет
|
| There’s no easy way to break somebody’s heart… | Нет простого способа разбить чье-то сердце… |