| I see your face when I close my eyes.
| Я вижу твое лицо, когда закрываю глаза.
|
| I hear your name when the wind’s just right.
| Я слышу твое имя, когда дует подходящий ветер.
|
| The settin sun is gone once more.
| Заходящее солнце снова исчезло.
|
| Each night is worse than the night before.
| Каждая ночь хуже предыдущей.
|
| Now I can’t stand to leave you, I can’t take the weight of this world on my own.
| Теперь я не могу оставить тебя, я не могу нести тяжесть этого мира в одиночку.
|
| And I don’t know what I’ll do, I don’t think that I can make it all alone.
| И я не знаю, что я буду делать, я не думаю, что смогу сделать это в одиночку.
|
| They say all can heal with time
| Они говорят, что все может исцелить со временем
|
| That don’t mean much to me tonight
| Это не имеет большого значения для меня сегодня вечером
|
| Like city streets your eyes shine
| Словно городские улицы, твои глаза сияют
|
| And I’m lost out here with the losing kind
| И я потерялся здесь с проигрывающим видом
|
| And I can’t stand to leave you I can’t take the weight of this world on my own.
| И я не могу оставить тебя, я не могу нести тяжесть этого мира в одиночку.
|
| I don’t know what I’ll do I don’t think that I can make it all alone
| Я не знаю, что я буду делать, я не думаю, что смогу сделать это в одиночку
|
| Yes, I’ve felt this kinda pain. | Да, я чувствовал такую боль. |
| A hole straight through my chest.
| Дыра прямо в моей груди.
|
| Yes, I’ve felt this kinda pain. | Да, я чувствовал такую боль. |
| Seems now it’s all that’s left.
| Кажется, теперь это все, что осталось.
|
| The songs they’re never far away. | Песни, которые никогда не бывают далеко. |
| Semms now it’s all that’s left.
| Semms, теперь это все, что осталось.
|
| Every song I hear. | Каждая песня, которую я слышу. |
| Your voice sings. | Твой голос поет. |
| The words are clear. | Слова ясны. |
| Come back to me.
| Вернись ко мне.
|
| Come back to me, my only one. | Вернись ко мне, мой единственный. |
| Come back to me. | Вернись ко мне. |
| Your work is done.
| Ваша работа выполнена.
|
| I can’t stand to leave you I can’t take the weight of this world on my own.
| Я не могу оставить тебя, я не могу нести тяжесть этого мира в одиночку.
|
| And I don’t know what I’ll do I don’t think that I can make it all alone. | И я не знаю, что я буду делать, я не думаю, что смогу сделать это в одиночку. |