Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffle, исполнителя - Jam Baxter. Песня из альбома Mansion 38, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: High Focus
Язык песни: Английский
Souffle(оригинал) |
Yeah yeah… Yeah I’ve seen you change… |
Yeah. |
Yeah I’ve seen you change… |
Yeah. |
Yeah I’ve seen you change. |
Flicking off beetles |
That eat through brains like sweet soufflés |
Yeah I’ve seen you change. |
Took a trolley full of tablets |
And every wooden actress to keep you sane |
His face flashed purple with beetroot rage |
Every pore in his speckled skin leaks loose change |
I was scream proof. |
They sat in a selection of cheap suits |
A pack of wild children that got the whole street spooked |
I arrived by bus with a bag in hand |
I saw my state of mind mirrored in the traffic jams |
Saw them chewing through the air with their jagged fangs |
Wolf skin jacket zipped tightly round rabid lambs |
Damn. |
This bitch went mental |
Drew me as her savour with a crooked lead pencil |
She went back to printing out blank white business cards |
Accompanied devoid of any credible credentials |
I have never seen a man sit as still as you |
That’s a weird breed of silence to listen to… yeah |
Some freaks, never twitch, never flinch |
An obese woman holding up the dinner queue |
Glue your hand to the horn, and your foot to the break |
Wait. |
They were too shook to escape, now wait |
His past hopped out the driving seat and |
Stuck him with an iron right hook to the face |
Slipping life’s underground. |
Back seat, London bound |
Eyes like two tiny mushroom clouds |
And when your feet rarely touch the ground |
What’s a sleepless night, or a couple hundred pounds? |
I mean… I’d rather hover the nurse’s snapped ankle |
Plus… I’ve got to boot this bird’s a damn handful |
I left town semi submerged in mad scandal |
A dynamite fuse in a burning wax candle |
Proud pickled human in a can |
With these capsules and chemical infusions in my hand |
Bare people speed across town in stolen tucks to view |
The sheer lack of movement in the man |
Damn. |
It would seem your still as stagnant and not the same |
…Shit that’s a lot of rain |
It’s been a while I heard you’ve gone insane |
I was busy arguing with what’s her name |
I have never seen a man sit as still as you |
That’s a weird breed of silence to listen to… yeah |
Some freaks, never twitch, never flinch |
An obese woman holding up the dinner queue |
Glue your hand to the horn, and your foot to the break |
Wait. |
Ever to shook to escape, now wait |
His past hopped out the driving seat and |
Stuck him with an iron right hook to the face |
…Yeah I’ve seen you change… |
Дутый(перевод) |
Да, да ... Да, я видел, как ты меняешься ... |
Ага. |
Да, я видел, как ты меняешься… |
Ага. |
Да, я видел, как ты меняешься. |
Отбрасывание жуков |
Которые проедают мозги, как сладкое суфле. |
Да, я видел, как ты меняешься. |
Взял тележку, полную таблеток |
И каждая деревянная актриса, чтобы держать вас в здравом уме |
Его лицо вспыхнуло фиолетовым от свекольной ярости |
Из каждой поры его пятнистой кожи просачивается мелочь |
Я был устойчив к крику. |
Они сидели в подборке дешевых костюмов |
Стая диких детей, которая напугала всю улицу |
Я приехал на автобусе с сумкой в руке |
Я видел свое душевное состояние, отраженное в пробках |
Видел, как они жуют воздух своими острыми клыками. |
Куртка из волчьей шкуры плотно застегнута вокруг бешеных ягнят |
Проклятие. |
Эта сука сошла с ума |
Нарисовала меня своим вкусом кривым графитным карандашом |
Она вернулась к распечатке пустых белых визитных карточек. |
Сопровождаемый без каких-либо заслуживающих доверия учетных данных |
Я никогда не видел, чтобы мужчина сидел так неподвижно, как ты |
Это странная порода молчания, чтобы слушать ... да |
Некоторые уроды никогда не дергаются, никогда не вздрагивают |
Тучная женщина задерживает очередь на ужин |
Приклейте руку к рогу, а ногу к обрыву |
Ждать. |
Они были слишком потрясены, чтобы убежать, теперь подождите |
Его прошлое выскочило за руль и |
Ударил его железным правым хуком в лицо |
Скольжение жизни под землей. |
Заднее сиденье, Лондон |
Глаза как два крошечных грибовидных облака |
И когда твои ноги редко касаются земли |
Что такое бессонная ночь или пара сотен фунтов? |
Я имею в виду ... я бы лучше парил над сломанной лодыжкой медсестры |
Плюс ... я должен загрузить эту птицу чертовски горстка |
Я покинул город, наполовину погрузившись в безумный скандал |
Динамитный фитиль в горящей восковой свече |
Гордый маринованный человек в банке |
С этими капсулами и химическими вливаниями в руке |
Голые люди мчатся по городу в украденных складках, чтобы посмотреть |
Полное отсутствие движения в мужчине |
Проклятие. |
Казалось бы, ты все еще такой же застойный и не тот |
...Черт, много дождя |
Я слышал, что ты давно сошел с ума |
Я был занят спором о том, как ее зовут |
Я никогда не видел, чтобы мужчина сидел так неподвижно, как ты |
Это странная порода молчания, чтобы слушать ... да |
Некоторые уроды никогда не дергаются, никогда не вздрагивают |
Тучная женщина задерживает очередь на ужин |
Приклейте руку к рогу, а ногу к обрыву |
Ждать. |
Когда-либо трясся, чтобы сбежать, теперь подожди |
Его прошлое выскочило за руль и |
Ударил его железным правым хуком в лицо |
…Да, я видел, как ты меняешься… |