| You can’t crawl out your basement
| Вы не можете выползти из своего подвала
|
| If you want a few heart palpitations
| Если вы хотите несколько учащенное сердцебиение
|
| I guess we can come to a foul arrangement
| Я думаю, мы можем прийти к грязной договоренности
|
| Something like a modern-day Faust and Satan
| Что-то вроде современного Фауста и Сатаны
|
| It’s all unfolding behind my back
| Это все разворачивается за моей спиной
|
| I provide the facts
| я предоставляю факты
|
| You’ll supply the rumours
| Вы будете распространять слухи
|
| I draw for the top drawer
| Я рисую для верхнего ящика
|
| Whip out a ballpoint pen and rewrite your futures, yeah
| Выньте шариковую ручку и перепишите свое будущее, да
|
| I send 'em to Hell in a flash but the Devil ain’t belling me back
| Я отправляю их в ад в мгновение ока, но Дьявол не звонит мне в ответ
|
| It’s a par
| Это номинал
|
| I guess he’s sat with a sket on his lap
| Я думаю, он сидел со скетом на коленях
|
| Getting head in the back of a car
| Попадание головы в заднюю часть автомобиля
|
| Rip the flesh off your face, let us see what you actually are
| Сорвите плоть со своего лица, давайте посмотрим, кто вы на самом деле
|
| You’re all about self-preservation
| Вы все о самосохранении
|
| I’ll pickle your features and shatter the jar
| Я замариную твои черты и разобью банку
|
| The life I live’ll rip your eyelids clean off
| Жизнь, которой я живу, разорвет твои веки начисто
|
| And chain your brain to a fence with a D-Lock
| И привяжите свой мозг к забору с D-Lock
|
| Force you to rewatch my whole past
| Заставить вас пересмотреть все мое прошлое
|
| In a pitch-black room on a five-year detox, yeah
| В кромешной темноте на пятилетнем детоксикации, да
|
| Pick holes in a kids whole ethos
| Ищите дыры во всеобщем духе детей
|
| Reel off lies all night
| Отматывать ложь всю ночь
|
| Your life’s a freshly killed carcass you can’t get a piece off
| Твоя жизнь - только что убитая туша, от которой нельзя оторваться.
|
| Swinging at the vultures on them shoulder blades (shoulder blades)
| Размахивая у грифов на них лопатками (лопастями)
|
| Topping up the vodka as my soul decays (soul decays)
| Доливаю водку, когда моя душа распадается (душа распадается)
|
| I’ve been pumping poison in my skull for days
| Я накачивал яд в свой череп в течение нескольких дней
|
| I told 'em 'Fuck your golden age'
| Я сказал им: «К черту ваш золотой век».
|
| 'Cause right now I circle them all like a brain dead vulture (vulture)
| Потому что прямо сейчас я кружу их всех, как стервятник с мертвым мозгом (стервятник).
|
| Bottle on each wing, Devil on each shoulder (shoulder)
| Бутылка на каждом крыле, Дьявол на каждом плече (плече)
|
| Right now I circle 'em all like a brain dead vulture (vulture)
| Прямо сейчас я кружу их всех, как стервятник с мертвым мозгом (стервятник).
|
| Bottle on each wing, Devil on each shoulder (shoulder)
| Бутылка на каждом крыле, Дьявол на каждом плече (плече)
|
| Devil on each shoulder (shoulder)
| Дьявол на каждом плече (плече)
|
| Yeah, I been through Hell, I’ll extrapolate later
| Да, я прошел через ад, я экстраполирую позже
|
| Original warehouse raver
| Оригинальный складской рейвер
|
| I was in a 3 8 Mansion
| Я был в особняке 3 8
|
| Mashed on a handful of tabs tryna navigate Asia
| Пюре на нескольких вкладках, пытающихся ориентироваться в Азии
|
| Stirring opium into my drink
| Размешивая опиум в моем напитке
|
| Waking up retching and missing the sink
| Просыпаюсь с рвотой и скучаю по раковине
|
| Stop necking spirits and visit a shrink
| Хватит обнимать духов и посетить психотерапевта
|
| 'Cause your brain never grants you permission to blink
| Потому что твой мозг никогда не разрешает тебе моргать.
|
| Your future is written in pink
| Ваше будущее написано розовым цветом
|
| You’re still up at 9 a.m. ringing this link
| Вы все еще не спите в 9 утра, звоните по этой ссылке
|
| Face all deadout, the kid is extinct
| Лицом к лицу со всеми мертвецами, ребенок вымер
|
| You’re still chewing limbs off Little Miss Shrimp
| Ты все еще жуешь конечности у Маленькой Мисс Креветки
|
| Now, wait
| Теперь подожди
|
| Who we talking 'bout?
| О ком мы говорим?
|
| Bare cracked mirrors in a haunted house
| Голые потрескавшиеся зеркала в доме с привидениями
|
| Where all these skets get escorted out
| Где все эти сценки сопровождают
|
| While they pull all the P out of your account
| Пока они вытягивают все деньги из вашего аккаунта
|
| I saw that enormous mouth of yours widen
| Я видел, как твой огромный рот расширился
|
| Whole room fell silent
| Вся комната замолчала
|
| Out marched one limp fish, and a thousand dead thoughts
| Ушла одна вялая рыба и тысяча мертвых мыслей
|
| All seeking asylum
| Все ищущие убежища
|
| Cue the whole room tryna fake one morsel of awkward excitement
| Cue вся комната пытается подделать один кусочек неловкого волнения
|
| I dark 'em all out till I feel enlightened
| Я затемняю их всех, пока не почувствую себя просветленным
|
| Swinging at the vultures on them shoulder blades (shoulder blades)
| Размахивая у грифов на них лопатками (лопастями)
|
| Topping up the vodka as my soul decays (soul decays)
| Доливаю водку, когда моя душа распадается (душа распадается)
|
| I’ve been pumping poison in my skull for days
| Я накачивал яд в свой череп в течение нескольких дней
|
| I told 'em 'Fuck your golden age'
| Я сказал им: «К черту ваш золотой век».
|
| 'Cause right now I circle them all like a brain dead vulture (vulture)
| Потому что прямо сейчас я кружу их всех, как стервятник с мертвым мозгом (стервятник).
|
| Bottle on each wing, Devil on each shoulder (shoulder)
| Бутылка на каждом крыле, Дьявол на каждом плече (плече)
|
| Right now I circle 'em all like a brain dead vulture (vulture)
| Прямо сейчас я кружу их всех, как стервятник с мертвым мозгом (стервятник).
|
| Bottle on each wing, Devil on each shoulder (shoulder)
| Бутылка на каждом крыле, Дьявол на каждом плече (плече)
|
| Devil on each shoulder (shoulder) | Дьявол на каждом плече (плече) |