| You should start a brand new career as a mime artist
| Вы должны начать новую карьеру в качестве художника пантомимы
|
| They made me want to win the prize for who dies fastest (thank you)
| Они заставили меня хотеть выиграть приз за то, кто умрет быстрее всех (спасибо)
|
| Strolled in and dribbled stale red wine on the white carpets
| Прогуливались и капали несвежим красным вином на белые ковры
|
| Force-fed his vampiric inner circle diced garlic (shots)
| Насильно кормил его вампирский внутренний круг нарезанным кубиками чесноком (уколы)
|
| They stuffed bees in my barnet, barking at me
| Они запихнули пчёл в мой сарай, лаяли на меня
|
| Bleary eyed staring at a scrawny faced scarred with acne
| Затуманенные глаза смотрят на тощее лицо, покрытое шрамами от прыщей
|
| He asked me to escort him to nirvana by the arm
| Он попросил меня проводить его в нирвану за руку
|
| I swiftly sawed my hands off and hailed a passing taxi
| Я быстро отпилил себе руки и остановил проезжающее такси
|
| Blades find skin, please keep score, dip jab slice, encore encore
| Лезвия находят кожу, пожалуйста, ведите счет, срез джеба, бис на бис
|
| The addict caught his neck in every sliding carriage door
| Наркоман цеплялся за шею за каждую раздвижную дверь вагона
|
| The world whizzed by, the streets were lightly dusted in manure
| Мир пронесся мимо, улицы были слегка присыпаны навозом
|
| We did laps of the city on these rusty trains daily
| Мы ежедневно совершали круги по городу на этих ржавых поездах.
|
| I used to ride them till my guts became gravy
| Раньше я ездил на них, пока мои кишки не стали соусом
|
| Left the club looking like an oven baked baby with this chick sweetly slurring «Girl, your mother may hate me, but it’s cool»
| Вышел из клуба, похожий на запеченного ребенка с этой цыпочкой, сладко невнятно бормочущей: «Девочка, твоя мама может ненавидеть меня, но это круто»
|
| 'Cos you never lose your mind’s the only rule (the only rule)
| «Потому что ты никогда не сходишь с ума — единственное правило (единственное правило)
|
| The whole world’s trying to take me for a fool (for a fool)
| Весь мир пытается принять меня за дурака (за дурака)
|
| Slit my brain, pick a thought out, they all filthy (filthy), all filthy
| Прорежь мне мозг, выбери мысль, они все грязные (грязные), все грязные
|
| I’ll be doing very odd things 'til I’ve got twenty odd chins
| Я буду делать очень странные вещи, пока у меня не будет двадцать с лишним подбородков
|
| And a mountain of fat topped with jelly soft skin (yeah)
| И гора жира, увенчанная желейно-мягкой кожей (да)
|
| Saw that lake of blood and guts and belly flopped in
| Видел, что озеро крови, кишок и живота шлепнулось
|
| Now we’re all guilty (guilty), all guilty (guilty), all guilty (guilty)
| Теперь мы все виновны (виновны), все виновны (виновны), все виновны (виновны)
|
| Yeah
| Ага
|
| I thought he’d been maturing lately
| Я думал, что он повзрослел в последнее время
|
| But he still begs his girl to call him baby (by text)
| Но он все еще умоляет свою девушку называть его малышом (по тексту)
|
| I think we’re all just crazy
| Я думаю, что мы все просто сумасшедшие
|
| Arms outstretched, walking wavy
| Руки вытянуты, ходьба волнистая
|
| We saw the view from every bridge in town
| Мы видели вид с каждого моста в городе
|
| The filth that tempts a thousand intertwining tiny kids to drown (splash)
| Грязь, которая искушает тысячу переплетающихся крошечных детей утонуть (всплеск)
|
| But me? | Но я? |
| If I’m diving in I’ll swim around
| Если я ныряю, я буду плавать
|
| Clown fish skanking in the deep, fuck your middle ground (fuck it)
| Рыба-клоун шныряет в глубине, к черту твою золотую середину (к черту ее)
|
| He sidled up to me at some disgusting diner
| Он подошел ко мне боком в какой-то отвратительной закусочной
|
| Slipped a baggie in my pocket counted every crusty fiver
| Сунул мешочек в карман, пересчитал каждую хрустящую пятерку.
|
| The acid in his voice was what was pecking at my soul
| Кислота в его голосе клевала мне душу
|
| Man, I guess you could dissolve a dead body in this cunt’s saliva
| Чувак, я думаю, ты мог бы растворить труп в слюне этой пизды
|
| It’s all getting easier with each saga
| С каждой сагой все проще
|
| My brain secretes a flood of deep laughter
| Мой мозг выделяет поток глубокого смеха
|
| He gently nibbled at the heels of his sheep farmer
| Он нежно покусывал пятки своего овцевода.
|
| I slapped my driver in the face and scream «Faster!»
| Я ударил своего водителя по лицу и кричу «Быстрее!»
|
| It’s cool
| Это круто
|
| 'Cos you never lose your mind’s the only rule (the only rule)
| «Потому что ты никогда не сходишь с ума — единственное правило (единственное правило)
|
| The whole world’s trying to take me for a fool (for a fool)
| Весь мир пытается принять меня за дурака (за дурака)
|
| Slit my brain, pick a thought out, they all filthy (filthy), all filthy (filthy)
| Прорежь мне мозг, выбери мысль, они все грязные (грязные), все грязные (грязные)
|
| I’ll be doing very odd things 'til I’ve got twenty odd chins and a mountain of
| Я буду делать очень странные вещи, пока у меня не будет двадцать с лишним подбородков и гора
|
| fat topped with jelly soft skin
| жир с желеобразной мягкой кожей
|
| Saw that lake of blood and guts and belly flopped in
| Видел, что озеро крови, кишок и живота шлепнулось
|
| Now we all guilty (guilty), all guilty (guilty), all guilty (guilty)
| Теперь мы все виновны (виновны), все виновны (виновны), все виновны (виновны)
|
| (Guilty… yeah, yeah) | (Виновен… да, да) |