Перевод текста песни 28 Staples - Jam Baxter

28 Staples - Jam Baxter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 28 Staples , исполнителя -Jam Baxter
Песня из альбома ...So We Ate Them Whole
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHigh Focus
Возрастные ограничения: 18+
28 Staples (оригинал)28 Скоб (перевод)
Found one bullet that can penetrate angels Найдена одна пуля, способная пробивать ангелов
Looking straight down at these 28 staples Глядя прямо на эти 28 скоб
See my age like a semi-buff unhinged bitch in denial that could never stay Посмотри на мой возраст, как на полубуйную расстроенную суку в отрицании, которая никогда не сможет остаться
faithful верный
Got the wench in bed with my past with the rave crew bright eyes drenched in Получил девку в постели с моим прошлым с яркими глазами рейв-команды, залитыми
the dark темнота
They were spewing out chewed up news from a few years back, can you hear that? Они извергали пережёванные новости, произошедшие несколько лет назад, вы слышите это?
(Bruv, where the beer at?) (Брув, где пиво?)
Seventeen teenage kicks to the cranium foot-long wound full of tough titanium Семнадцать подростковых ударов ногой по ране в черепе длиной в фут, полной прочного титана.
Snapped arm swinging in the Mediterranean, steps to developing the flesh of an Отломанная рука, качающаяся в Средиземном море, шаги к развитию плоти 
alien иностранец
The perils of a rock-star spread with his brains ripped out Опасности распространения рок-звезды с вырванными мозгами
When the flames lick round the horizon Когда пламя облизывает горизонт
The shock set the sea alight freeing every demon I see at night Шок заставил море загореться, освободив каждого демона, которого я вижу ночью
Skipping on a wave of excitement Пропуская волну волнения
It’s strange Это странно
Rip every plug from the mains Вырвите каждую вилку из сети
Excuse my excuses delusional thoughts mix well with the numbness Извините за мои оправдания, бредовые мысли хорошо сочетаются с онемением
A cocktail best served dashed in the drain Коктейль, который лучше всего подавать, выплеснув его в канализацию.
So retreat, tie up the noose with your teeth Так что отступай, завязывай зубами петлю
Leap from the black and blue world at your feet Прыжок из черно-синего мира у ваших ног
See 'em swing see 'em twitch, I was busy banging chicks getting fucked with the Смотри, как они качаются, смотри, как они дергаются, я был занят, трахая цыпочек, трахающихся с
freaks уроды
And just when you think you surpassed mortality, master of all in a cardboard И когда ты думаешь, что превзошел смертность, мастер всего в картоне
galaxy галактика
The last black hole threw my passport back at me, a border control handcuffed Последняя черная дыра швырнула в меня мой паспорт, пограничник в наручниках
to reality к реальности
Bleep bleep, shackle him Бип-бип, приковать его
Old men in hospital gowns stammering Старики в больничных халатах заикаются
It just takes one gallon of paraffin Требуется всего один галлон парафина
To burn a whole planet of inanimate mannequins Сжечь целую планету неодушевленных манекенов
And either, I’ll strike the match for you and back away a diamond encrusted И либо я чиркну спичкой для тебя, либо утащу инкрустированный бриллиант
creature or существо или
We can all morph into plastic in shop front displays at the rave at the front Мы все можем превратиться в пластик на витринах магазинов во время рейва.
left speaker левый динамик
A second rate jesus with scarlet fever turns old single malt to bacardi breezer Второсортный Иисус со скарлатиной превращает старый односолодовый виски в бризер Bacardi
on the corner на углу
And talks with a dark demeanor about that regression И говорит с мрачным видом об этом регрессе
Eureka Эврика
Summertime and the living was simple, uncut Bolivian and hideous crystal Лето и жизнь были простыми, необработанными боливийскими и отвратительными кристаллами
Star prize for the millionth ring-pull, if its gone too far give me a signal Звездный приз за миллионное вытягивание кольца, если это зашло слишком далеко, дайте мне сигнал
Taking care of yourself is a mugs game freeze in excitement and melt in the Забота о себе — это игра, в которой кружки замирают от волнения и тают в воде.
mundane земной
I’ll be right here, trippin' out bobbing up and down Я буду прямо здесь, спотыкаясь, подпрыгивая вверх и вниз
Ripping out limbs and I wouldn’t make one change Вырывая конечности, и я бы не сделал ни одного изменения
Well, well, well Так так так
I might make one я мог бы сделать один
Shit Дерьмо
Stick around for the ice-age son, son Держись за сына ледникового периода, сын
Slip a bright tin on a soul-snapping par Поместите яркую банку на душераздирающий пар
Yeah, shit, but never pick at that volcanic scar Да, дерьмо, но никогда не трогай этот вулканический шрам.
Stepping in a parallel dimension, filled full of maggots and their paranoid Шагая в параллельное измерение, полное личинок и их параноиков
henchmen приспешники
An awkward exchanges by collard up cracks an amputee geeks at the grim-out Неуклюжий обмен ошейником взламывает человека с ампутированной конечностью в мрачном свете
convention соглашение
Spill out the bedroom, tramp in a slut-suit swing for your outline, Рассыпать спальню, побродить на качелях в костюме шлюхи для своего плана,
rape your reflection изнасиловать свое отражение
A pig-headed chef force feeds an infection, a stump-toothed child with a Свиноголовый повар насильно кормит заразу, зубастый ребенок с
six-figure pension шестизначная пенсия
Cue for the cheque, the wrinkles on the rips never suited my flesh Кий для чека, морщины на разрывах никогда не подходили моей плоти
I was stretched on a next front page of the rocket fuel catalogue Я растянулся на следующей первой странице каталога ракетного топлива.
Smashed mirrors glued to my chest, high-v Разбитые зеркала приклеены к моей груди, хай-в
Still grimey, slumped in the stocks Все еще грязный, упал в запасах
Funny how we all must’ve shrunk in the wash Забавно, как мы все, должно быть, уменьшились в стирке
But could never stay clean, forever eighteen Но никогда не мог оставаться чистым, навсегда восемнадцать
Take 28 reasons to renovate, screamВозьмите 28 причин для ремонта, кричите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: