| Goutte-à-goutte au coin du bar
| Капать за углом от бара
|
| Bout-à-bout, je les aligne
| Конец в конец, я выстраиваю их в линию
|
| La nuit, les chats se font rares
| Ночью кошек мало
|
| Les chiens errants descendent en ville
| В город приходят бродячие собаки
|
| Halfway between the salt and the limes
| На полпути между солью и лаймами
|
| Halfway between the tears and the lights
| На полпути между слезами и огнями
|
| Here I am, here I am
| Вот я, вот я
|
| Here I am, here I am
| Вот я, вот я
|
| Un par un, je les enfile
| Один за другим я надел их
|
| Parfois deux par deux selon l’humeur
| Иногда по два в зависимости от настроения
|
| Puisqu’on ne meurt qu’une fois
| Поскольку вы умираете только один раз
|
| Autant vivre
| Мог бы и жить
|
| Puisqu’on ne meurt qu’une fois
| Поскольку вы умираете только один раз
|
| On s’ennivre
| мы напиваемся
|
| A trop fuir, on en prend l’habitude
| Слишком много убегаем, мы к этому привыкаем
|
| Entre le dernier verre et le réveil, on titube
| Между последней рюмкой и пробуждением мы шатаемся
|
| Entre un mensonge et une larme, on sourit
| Между ложью и слезой мы улыбаемся
|
| Entre le sel et le citron, on subit/soupire (?) | Между солью и лимоном мы страдаем/вздыхаем (?) |