| J’ai quelques avoirs oh mais
| У меня есть некоторые активы, но
|
| Très peu de lettres
| Очень мало букв
|
| J’ai quelques déboires mais j’ai fini par m’en remettre
| У меня было несколько неудач, но я, наконец, преодолел это.
|
| J’ai réussi dans les affaires
| Я был успешным в бизнесе
|
| J’ai du en écraser plus d’un
| Я, должно быть, раздавил более одного
|
| Je n’en suis pas très fier mais les regrets ne servent à rien
| Я не очень горжусь этим, но сожаления бесполезны
|
| Si tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| Если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| N’oublie pas mon passé et le poids de mes drames
| Не забывай мое прошлое и вес моих драм
|
| Si tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| Если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| A la virgule près, ça doit faire 21 grammes
| До запятой должно быть 21 грамм
|
| Ca doit faire 21 grammes …
| Должно быть 21 грамм...
|
| J’ai tiré des traits, quelques ratures sur ma page
| Я нарисовал линии, какие-то подчистки на моей странице
|
| Tant pis s’il n’y a plus de place car de nature je suis en marge
| Жаль, что места больше нет, потому что по натуре я нахожусь в стороне
|
| Un jour j’ai souffert le martyr, j’crois que c'était un lundi
| Однажды я принял мученическую смерть, кажется, это был понедельник
|
| J’ai quelques mauvais souvenirs, alors je rêve d’amnésie
| У меня плохие воспоминания, поэтому я мечтаю об амнезии
|
| Si tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| Если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| N’oublie pas mon passé et le poids de mes drames
| Не забывай мое прошлое и вес моих драм
|
| Si tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| Если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| A la virgule près, ça doit faire 21 grammes
| До запятой должно быть 21 грамм
|
| Ca doit faire 21 grammes …
| Должно быть 21 грамм...
|
| Prends mes bonnes actions pour faire contre-poids
| Возьми мои добрые дела, чтобы сбалансировать
|
| Je sais que la liste n’est pas longue
| Я знаю, что список не длинный
|
| Mais après tout c’est déjà ça | Но ведь это уже то |
| J’me débarasserai d’ma bagniole, ma maison, toutes mes babioles
| Я избавлюсь от своей машины, своего дома, всех своих безделушек
|
| J’te filerai même un bifton si tu oublies mes années folles
| Я даже дам тебе говядину, если ты забудешь мои бурные двадцатые
|
| Et si, tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| И если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| N’oublie pas mon passé et le poids de mes drames
| Не забывай мое прошлое и вес моих драм
|
| Si tu sais compter dis moi combien pèse mon âme
| Если ты умеешь считать, скажи мне, сколько весит моя душа
|
| A la virgule près, ça doit faire 21 grammes
| До запятой должно быть 21 грамм
|
| Ca doit faire 21 grammes …
| Должно быть 21 грамм...
|
| Quoi qu’il arrive on passera tous sur la balance
| Что бы ни случилось, мы все будем на весах
|
| Certains essaient de fuir, certains même rentrent le ventre
| Кто-то пытается убежать, кто-то даже втягивает живот
|
| J’suis arrivé bon dernier
| я умер последним
|
| A la pesée des âmes
| Взвешивание душ
|
| J'étais bien étonné
| я был очень удивлен
|
| C’est pas si lourd 21 grammes | Не такой уж и тяжелый 21 грамм |