Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Española, исполнителя - Jali
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Española(оригинал) |
Petit et en retard, moi m’sieur je suis né comme ça, |
J’ai cru aux faux départs mais les autres courraient plus vite que moi. |
Semé dès la naissance j’ai voulu crié au scandale: |
Inégalité des chances, moi qui courrait en sandales. |
Décidé à rusé, j’ai changé de trajectoire: |
J’ai enjambé l’océan par le détroit de Gibraltar. |
Fais gaffe en traversant, j’ai croisé pas mal de renards |
Échoués sur les plages ou bien perdus dans le brouillard. |
Si j’avais un bateau, |
Je partirai en solitaire et sans escale! |
Si j’avais un bateau, |
Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile. |
Capitaine d’un bateau… je trouve que ça me va… |
Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l’appellerai l’Espanola. |
Hey, hey, je l’appellerai l’Espanola, hey, hey, hey! |
Petit, le soir, je rêvais d’aventure, |
J’attendais qu’il fasse noir pour sortir et faire le mur. |
Les autres à s’y m'éprendre ont cru que je fuyais la maison, |
Sans ne jamais vouloir comprendre que je courrais vers l’horizon. |
Mon père sur le «qui-vive"me rattrapait au coin de la rue, |
où vivais cet homme, qui ivre de sa vie, était déçu. |
J'échangerai ma vie, à moi, confortable et sans lacune |
Contre un bateau gonflable ou une barque de fortune. |
Si j’avais un bateau, |
Je partirai en solitaire et sans escale! |
Si j’avais un bateau, |
Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile. |
Capitaine d’un bateau… je trouve que ça me va… |
Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l’appellerai l’Espanola. |
Hey, hey, je l’appellerai l’Espanola, hey, hey, hey! |
J’ai tenté la fuite par les chemins de traverse, |
Resté bloqué au péage parce qu’il me manquai quelques pièces. |
J’me suis fabriqué des ailes pour voler vers les radars |
Mais ma technique était cramée par un grec nommé Icar. |
Après mûres réflexions, tout ce qu’il me reste à faire, |
C’est m’habituer aux poissons et puis, prendre la mer. |
Avec un peu de chance, j’arriverai à bon port |
Avant que mon bateau prenne l’eau et qu’une vague l’emporte… |
Si j’avais un bateau, |
Je partirai en solitaire et sans escale! |
Si j’avais un bateau, |
Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile. |
(перевод) |
Маленький и поздний, сэр, я таким родился, |
Я верил в фальстарты, но остальные бежали быстрее меня. |
Посеянный с рождения, я хотел плакать скандально: |
Неравные возможности, я бегу в сандалиях. |
Решив действовать хитро, я изменил курс: |
Я пересек океан через Гибралтарский пролив. |
Будьте осторожны при переходе, я прошел много лис |
Выброшенные на берег или потерянные в тумане. |
Если бы у меня была лодка, |
Я буду один и без остановок! |
Если бы у меня была лодка, |
Я оставлю свой компас на земле, чтобы следовать за своей звездой. |
Капитан корабля... Думаю, мне это подходит... |
Ветер в парусах, как птица, я назову его Испанола. |
Эй, эй, я назову его Эспаньола, эй, эй, эй! |
Дитя, вечером я мечтал о приключениях, |
Я ждал, когда стемнеет, чтобы выйти и спрятаться. |
Другие, влюбляясь в меня, думали, что я убегаю из дома, |
Никогда не желая понять, что я бегу к горизонту. |
Отец настороже догнал меня за углом, |
где жил этот человек, опьяневший своей жизнью, разочаровавшийся. |
Я променяю свою жизнь, свою, удобную и без разрыва |
Против надувной лодки или самодельной лодки. |
Если бы у меня была лодка, |
Я буду один и без остановок! |
Если бы у меня была лодка, |
Я оставлю свой компас на земле, чтобы следовать за своей звездой. |
Капитан корабля... Думаю, мне это подходит... |
Ветер в парусах, как птица, я назову его Испанола. |
Эй, эй, я назову его Эспаньола, эй, эй, эй! |
Я пытался убежать перекрестком, |
Застрял на плате, потому что мне не хватило нескольких монет. |
Я сделал себе крылья, чтобы лететь к радарам |
Но мою технику сжег грек по имени Икар. |
После тщательного рассмотрения все, что мне осталось сделать, |
Он привыкает к рыбе, а затем уходит в море. |
Если повезет, я доберусь туда |
Прежде чем моя лодка наберёт воду и волна унесёт её... |
Если бы у меня была лодка, |
Я буду один и без остановок! |
Если бы у меня была лодка, |
Я оставлю свой компас на земле, чтобы следовать за своей звездой. |