Перевод текста песни Comme Un Enfant - Jali

Comme Un Enfant - Jali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Un Enfant , исполнителя -Jali
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Comme Un Enfant (оригинал)Comme Un Enfant (перевод)
Je voudrais que la mère de mon enfant soit Africaine Я хочу, чтобы мать моего ребенка была африканкой
Pour lui laisser en héritage un goût de peine Чтобы оставить ему наследие боли
Je voudrais que mes gène soient lotis dans un pagne Я хочу, чтобы мои гены были завернуты в набедренную повязку
Pour réapprendre la vie sur le dos d’une femme Переучиваться жизни на спине женщины
Je voudrais que le père de mes enfants soit un Indien Я хотел бы, чтобы отец моих детей был индийцем
Pour leur apprendre le respect de la terre d’où l’on vient Чтобы научить их уважать землю, из которой мы родом
Je voudrais que mes gène aillent dans le sens de l’honneur Я хотел бы, чтобы мои гены пошли в направлении чести
Je voudrai voir mon sang communiquer avec le c uir Я хотел бы, чтобы моя кровь общалась с кожей
Car une enfant devrait s’en foutre des continents Потому что ребенку должно быть наплевать на континенты
Car un enfant devrait pouvoir traverser le temps Потому что ребенок должен уметь проходить сквозь время
Car un enfant n’attend rien de la vie Потому что ребенок ничего не ждет от жизни
Car un enfant devient ce qu’on fait de lui Потому что ребенок становится тем, кем ты его делаешь.
Je veux que mon jardin n’ait pas de frontière Я хочу, чтобы мой сад не имел границ
Pour les voir y courir jusqu’au bout de la terre Чтобы увидеть, как они бегут туда на край земли
Je veux qu’ils soient heureux partout où il y a de l’air Я хочу, чтобы они были счастливы везде, где есть воздух
Je veux qu’ils soient chez eux partout ou il y a de l’air Я хочу, чтобы они были дома везде, где есть воздух
Je voudrais que le frère de mon enfant vienne d’Occident Я хотел бы, чтобы брат моего ребенка приехал с Запада
Pour qu’ensembles il s comprennent la valeur de l’argent Чтоб вместе они поняли цену деньгам
Je voudrais que mes gène aillent dans le sens du partage Я хотел бы, чтобы мои гены пошли в направлении обмена
Que le superficiel ne les prennent pas en otageПусть поверхностное не держит их в заложниках
Il faudrait que la s ur de mon enfant revienne d’Asie Сестра моего ребенка должна вернуться из Азии
Lui révélant ainsi toute la valeur de la vie Открывая ему всю ценность жизни
Pour qu’il profite de n’en avoir qu’une Чтобы он воспользовался тем, что у него есть только один
Et qu'à son tour il passe le relais sans rancune И что в свою очередь он передает эстафету без обид
J’aimerai que mon enfant ait vu un dinosaure Я бы хотел, чтобы мой ребенок увидел динозавра
Pour qu’il sache qu’il rencontrera toujours plus grand, plus fort Чтоб знал, что всегда встретит больше, сильнее
J’aimerais que mon enfant ait vu l’antiquité Я хочу, чтобы мой ребенок видел древность
Pour qu’il sache ce qu’un homme libre est, qu’il s'évade de la cité Чтобы он знал, что такое свободный человек, чтобы сбежать из города
J’aimerais que mon enfant traverse le Moyen-âge Я хочу, чтобы мой ребенок прошел через средневековье
Mais surtout sans s’arrêter sur les guerres de voisinage Но особенно не останавливаясь на соседских войнах
J’aimerais que mon enfant connaisse les temps modernes Я хочу, чтобы мой ребенок знал о современности
Les machine volantes qui jamais ne reviennent Летающие машины, которые никогда не вернутся
Qu’il sache que Paris-New-York ne s’est pas fait en un jour Пусть знает, что Париж-Нью-Йорк не за один день строился
Que beaucoup s’ont tombé dans la flotte avant que le Concorde ne voit le jour Что многие попали во флот до того, как Конкорд увидел свет
A sa naissance je lui offrirait une machine à remonter le temps Когда он родился, я бы подарил ему машину времени.
Avec un siège bébé et une photo de sa maman С детским креслом и фотографией его мамы
Pour qu’il profite de n’en avoir qu’une Чтобы он воспользовался тем, что у него есть только один
Qu'à son tour il passe le relais sans rancuneЧто в свою очередь он передает эстафету без обид
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: