| Promis c’est le dernier,
| Я обещаю, что это последний,
|
| juste un dernier coup
| только один последний выстрел
|
| Juste un pour la route
| Всего один на дорогу
|
| Puis ce sera assez
| Тогда этого будет достаточно
|
| Qu’on me coupe un bras, qu’on m’arrache le coeur
| Отрежь мне руку, вырви мое сердце
|
| Promis je ne serai plus braqueur
| Обещай, что я больше не буду грабителем
|
| Je serai ce que tu voudras
| Я буду тем, кем ты хочешь
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Je ne suis qu’un fou, c’est ce qu’ils disent
| Я просто сумасшедший, вот что они говорят
|
| Seras-tu là Bonnie?
| Ты будешь там, Бонни?
|
| Et si je perds tout, jusqu'à ma chemise
| И если я потеряю все, даже рубашку
|
| Me Suivras-tu Bonnie?
| Ты будешь следовать за мной, Бонни?
|
| Promis c’est le dernier, de nos quatre cents coups
| Я обещаю, что это последний из наших четырехсот ударов
|
| Après on va se ranger, tout le monde parlera de nous
| Тогда мы остепенимся, все будут говорить о нас
|
| On ira se faire voir ailleurs
| мы потеряемся
|
| Croix de bois, crois de fer
| деревянный крест, железный крест
|
| Promis je ne serai plus voleur
| Обещай, что я больше не буду вором
|
| Mais celle-là on doit se la faire
| Но это мы должны сделать
|
| Refrain 2 fois
| Припев 2 раза
|
| Promis c’est le dernier, t’ai-je déjà menti?
| Я обещаю, что это в последний раз, я когда-нибудь лгал тебе?
|
| Arcadia sera notre ultime cavale
| Аркадия будет нашей конечной лошадью
|
| Ce qu’ils racontent est vrai Bonnie
| То, что они говорят, правда Бонни
|
| Je suis un fou et je te suivrai jusqu'à ma dernière balle (2x)
| Я сумасшедший, и я буду следовать за тобой до последней пули (2 раза)
|
| Je ne suis qu’un fou et je te suivrai jusqu'à me dernière balle.
| Я просто дурак, и я буду следовать за тобой до моего последнего выстрела.
|
| (Merci à nikita pour cettes paroles) | (Спасибо Никите за эти тексты) |