| There you were, dressed in black
| Там ты был, одетый в черное
|
| We were staying at the same hotel
| Мы остановились в том же отеле
|
| She said, «I wanna see the city, so boy, come with me
| Она сказала: «Я хочу увидеть город, так что мальчик, пойдем со мной
|
| 'Cause I ain’t trynna see it by myself»
| Потому что я не пытаюсь увидеть это сам»
|
| Hit a few bars, took a few shots
| Попал в несколько баров, сделал несколько выстрелов
|
| And I was spinning like a carrousel
| И я крутилась как карусель
|
| No, I can’t say that I’ve been in love
| Нет, я не могу сказать, что был влюблен
|
| But this has gotta be the way it feels
| Но это должно быть так, как он чувствует
|
| I got you under London lights
| Я получил тебя под лондонскими огнями
|
| But it feels like it’s only you and I (And I)
| Но такое чувство, что только ты и я (И я)
|
| And I know that we’re still strangers
| И я знаю, что мы все еще незнакомы
|
| But I love the way you shine
| Но мне нравится, как ты сияешь
|
| When I got you under London lights
| Когда я застал тебя под лондонскими огнями
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| Back of the cab, you steal my hat
| За кабиной, ты крадешь мою шляпу
|
| You got your hands all over me
| Ты обнял меня руками
|
| I still don’t know your last name
| я до сих пор не знаю твоей фамилии
|
| But you can’t fight chemistry
| Но с химией не поспоришь
|
| We’re sipping on Jack outta paper bags
| Мы потягиваем Джека из бумажных пакетов
|
| While we’re dancing in the street
| Пока мы танцуем на улице
|
| I got a flight back home at 10 AM
| У меня обратный рейс домой в 10:00.
|
| But girl, you’re makin' hard to leave
| Но, девочка, тебе трудно уйти
|
| I got you under London lights
| Я получил тебя под лондонскими огнями
|
| But it feels like it’s only you and I (And I)
| Но такое чувство, что только ты и я (И я)
|
| And I know that we’re still strangers
| И я знаю, что мы все еще незнакомы
|
| But I love the way you shine
| Но мне нравится, как ты сияешь
|
| When I got you under London lights
| Когда я застал тебя под лондонскими огнями
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| And I know this doesn’t happen every night, no
| И я знаю, что это происходит не каждую ночь, нет.
|
| But I’m afraid that we are running out of time
| Но я боюсь, что у нас мало времени
|
| I got you under London lights
| Я получил тебя под лондонскими огнями
|
| But it feels like it’s only you and
| Но такое ощущение, что есть только ты и
|
| I got you under London lights
| Я получил тебя под лондонскими огнями
|
| But it feels like it’s only you and I (And I)
| Но такое чувство, что только ты и я (И я)
|
| And I know that we’re still strangers
| И я знаю, что мы все еще незнакомы
|
| But I love the way you shine
| Но мне нравится, как ты сияешь
|
| When I got you under London lights
| Когда я застал тебя под лондонскими огнями
|
| Under London lights (Yeah)
| Под лондонскими огнями (Да)
|
| Under London lights
| Под лондонскими огнями
|
| And I know that we’re still strangers
| И я знаю, что мы все еще незнакомы
|
| But I love the way you shine
| Но мне нравится, как ты сияешь
|
| When I got you under London lights
| Когда я застал тебя под лондонскими огнями
|
| Under London lights | Под лондонскими огнями |