| Yeah, we the word up on the streets
| Да, мы говорим на улицах
|
| They talk, talk, talk 'bout you and me
| Они говорят, говорят, говорят о нас с тобой.
|
| Let’s start some rumors, rumors
| Давайте начнем слухи, слухи
|
| And no, I don’t know where they came from
| И нет, я не знаю, откуда они взялись
|
| But I’m always down to make some, rumors, rumors
| Но я всегда готов пустить слухи, слухи
|
| Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
| Да, они видели, как я прошлой ночью украла твою кроватку.
|
| 3 A.M. | 3 часа ночи |
| to catch a flight
| успеть на рейс
|
| Caught me driving through your hood
| Поймал меня, проезжая через твой капюшон
|
| Paparazzi got me good
| Папарацци достали меня хорошо
|
| We like stars, yeah baby, they astronomers
| Нам нравятся звезды, да, детка, они астрономы
|
| Look at everybody camping out with they binoculars
| Посмотрите на всех, кто отдыхает в биноклях
|
| All up in the headlines, me and the wifey
| Все в заголовках, я и жена
|
| But let them gossip girl, Blake Lively
| Но пусть сплетничают, Блейк Лайвли
|
| I don’t know where they’re getting their news
| Я не знаю, откуда они берут новости
|
| But I’m not mad if tonight it comes true
| Но я не злюсь, если сегодня это сбудется
|
| Ooh, let’s start some rumors
| О, давайте начнем слухи
|
| I’mma start some rumors with you, with you
| Я пускаю с тобой слухи, с тобой
|
| I wanna start some rumors with you
| Я хочу пустить с тобой слухи
|
| Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
| Да, слухи, я хочу начать слухи с тобой
|
| Yeah, rumors, I wanna start some…
| Да, слухи, я хочу начать…
|
| Man, how the hell they spread so fast
| Чувак, как, черт возьми, они так быстро распространяются
|
| Yeah, my homie called and asked
| Да, мой друг позвонил и спросил
|
| «Have you heard the rumors?» | «Вы слышали слухи?» |
| Wait what? | Чего ждать? |
| Rumors
| Слухи
|
| Yeah, we the topic of the town
| Да, мы тема города
|
| We might as well just own it now
| Мы могли бы просто владеть им сейчас
|
| It ain’t no rumor, no, it ain’t no rumor
| Это не слухи, нет, это не слухи
|
| They caught us hooking up all in my whip
| Они поймали нас, зацепив всех моим хлыстом
|
| Man, I needa tint that shit
| Чувак, мне нужно подкрасить это дерьмо
|
| Now your cell is blowing up like
| Теперь твоя камера взрывается, как будто
|
| «Oh my god tell me everything»
| «Боже мой, скажи мне все»
|
| We like stars, yeah baby, they astronomers
| Нам нравятся звезды, да, детка, они астрономы
|
| Look at everybody camping out with they binoculars
| Посмотрите на всех, кто отдыхает в биноклях
|
| All up in the headlines, me and the wifey
| Все в заголовках, я и жена
|
| But let them gossip girl, Blake Lively
| Но пусть сплетничают, Блейк Лайвли
|
| I don’t know where they’re getting their news
| Я не знаю, откуда они берут новости
|
| But I’m not mad if tonight it comes true
| Но я не злюсь, если сегодня это сбудется
|
| Ooh, let’s start some rumors
| О, давайте начнем слухи
|
| I’mma start some rumors with you, with you
| Я пускаю с тобой слухи, с тобой
|
| I wanna start some rumors with you
| Я хочу пустить с тобой слухи
|
| Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
| Да, слухи, я хочу начать слухи с тобой
|
| Yeah, rumors, I wanna start some…
| Да, слухи, я хочу начать…
|
| No we don’t care if somebody knows, body knows
| Нет, нам все равно, если кто-то знает, тело знает
|
| People talking that’s just how it goes, how it goes
| Люди говорят, что это так, как это происходит
|
| You know we love to keep them on they toes, on they toes
| Вы знаете, мы любим держать их в напряжении, в напряжении
|
| Yeah, so start a rumor tonight
| Да, так что начни слух сегодня вечером
|
| If they ain’t talking we ain’t doing it right
| Если они не говорят, мы делаем это неправильно
|
| I don’t know where they’re getting their news
| Я не знаю, откуда они берут новости
|
| But I’m not mad if tonight it comes true
| Но я не злюсь, если сегодня это сбудется
|
| Ooh, let’s start some rumors
| О, давайте начнем слухи
|
| I’mma start some rumors with you, with you
| Я пускаю с тобой слухи, с тобой
|
| I wanna start some rumors with you
| Я хочу пустить с тобой слухи
|
| I wanna start some rumors
| Я хочу пустить слухи
|
| I wanna start some rumors with you
| Я хочу пустить с тобой слухи
|
| I wanna start some, I wanna start some, yeah
| Я хочу начать, я хочу начать, да
|
| Rumors | Слухи |