| The 12 year old me, was happy, young, and free
| 12-летний я был счастлив, молод и свободен
|
| He would hate Hollywood
| Он возненавидел бы Голливуд
|
| Hate Hollywood
| Ненавижу Голливуд
|
| Last night I had a dream
| Прошлой ночью мне приснился сон
|
| That the 12 year old me
| Что 12-летний я
|
| Said «leave Hollywood
| Сказал: «Покинь Голливуд
|
| 'Cause over here life is good»
| Потому что здесь жизнь хороша»
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| I’m on my way, I’m on my way
| Я уже в пути, я в пути
|
| Need to feel real love
| Нужно чувствовать настоящую любовь
|
| Give my mom a hug
| Обними мою маму
|
| Call all my friends up
| Позвони всем моим друзьям
|
| 'Cause I’m on my way
| Потому что я уже в пути
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| I’m on my way, I’m on my way home
| Я иду, я иду домой
|
| I’m on my way, I’m on my way home
| Я иду, я иду домой
|
| The 24 year old me
| 24-летний я
|
| Talks to his sister once a week
| Разговаривает со своей сестрой раз в неделю
|
| I should be ashamed
| мне должно быть стыдно
|
| I hope she don’t think I changed
| Надеюсь, она не думает, что я изменился
|
| The 24 year old me
| 24-летний я
|
| Is too caught up in the scene
| Слишком увлечен происходящим
|
| Feelin' way too far, from palm boulevard
| Чувствую себя слишком далеко, от пальмового бульвара.
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| I’m on my way, I’m on my way
| Я уже в пути, я в пути
|
| Need to feel real love
| Нужно чувствовать настоящую любовь
|
| Give my dad a hug
| Обними моего папу
|
| Call all my friends up
| Позвони всем моим друзьям
|
| 'Cause I’m on my way
| Потому что я уже в пути
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| I’m on my way, I’m on my way home
| Я иду, я иду домой
|
| I’m on my way, I’m on my way home
| Я иду, я иду домой
|
| I’m comin' home, I’m comin' home
| Я иду домой, я иду домой
|
| Tell the world I’m comin' home
| Скажи миру, что я иду домой
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| I’m on my way, I’m on my way
| Я уже в пути, я в пути
|
| Need to feel real love
| Нужно чувствовать настоящую любовь
|
| Give my mom a hug
| Обними мою маму
|
| Call all my friends up
| Позвони всем моим друзьям
|
| 'Cause I’m on my way
| Потому что я уже в пути
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| I’m on my way home
| Я на пути домой
|
| I’m on my way, I’m on my way home
| Я иду, я иду домой
|
| Back where I belong
| Назад, где я принадлежу
|
| I’m on my way, I’m on my way home | Я иду, я иду домой |