| I’m just a ghost, but I’m not the only one,
| Я просто призрак, но я не единственный,
|
| I guess I’m not the only one
| Я думаю, я не единственный
|
| This one’s for the kids that walk around with their hoodies up
| Это для детей, которые ходят в толстовках
|
| No one to talk to and on the verge of givin' up
| Не с кем поговорить и на грани отказа
|
| Same shit, different day, nothing seems to work out
| То же дерьмо, другой день, кажется, ничего не получается
|
| Headphones on, always tryin' to tune the world out
| Наушники, всегда пытаешься отключить мир
|
| And this one’s for the kids who gets picked last
| И это для детей, которых выбирают последними
|
| Yeah, so might as well just skip gym class
| Да, так что можно просто пропустить урок физкультуры
|
| Why not? | Почему нет? |
| I bet no one would even notice
| Бьюсь об заклад, никто даже не заметит
|
| 'Cause no one really cares when you down, feeling hopeless
| Потому что никого не волнует, когда ты чувствуешь себя безнадежным
|
| And this one’s for the kids at lunch that sit alone
| А это для детей за обедом, которые сидят в одиночестве
|
| So embarassed you pretendin' that you’re on the phone
| Так смущен, что ты притворяешься, что разговариваешь по телефону
|
| But then you realize that it doesn’t really help
| Но потом вы понимаете, что это не очень помогает
|
| 'Cause ain’t nobody on the line, you’re just talking to yourself
| Потому что на линии никого нет, ты просто разговариваешь сам с собой
|
| And it stings, right?! | И это жалит, верно?! |
| Yeah, I know
| Да, я знаю
|
| Sometimes it feels like you’re on your own
| Иногда кажется, что ты один
|
| Trust me, you are not the only one, life has only just begun
| Поверь мне, ты не один такой, жизнь только начинается
|
| Just remember that you’re not alone
| Просто помни, что ты не один
|
| I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)
| Я просто призрак, о-о-о (да)
|
| They’re staring right at me, (right at me)
| Они смотрят прямо на меня, (прямо на меня)
|
| Looking right past me, (right past me)
| Глядя прямо мимо меня, (прямо мимо меня)
|
| I’m just a ghost oh-hoo (yeah)
| Я просто призрак, о-о-о (да)
|
| Who do I turn to (Who do I turn to)
| К кому я обращаюсь (К кому я обращаюсь)
|
| When I feel see-through? | Когда я чувствую себя прозрачным? |
| (yeah, see-through, yeah)
| (да, прозрачный, да)
|
| I’m just a ghost, but I’m not the only one,
| Я просто призрак, но я не единственный,
|
| I guess I’m not the only one
| Я думаю, я не единственный
|
| Look, you feel invisible, but I can see you
| Слушай, ты чувствуешь себя невидимым, но я тебя вижу
|
| You’re callin' out, nobody’s answering, but I can hear you
| Ты зовешь, никто не отвечает, но я тебя слышу
|
| They don’t like me, they don’t get me, they don’t feel my pain
| Они меня не любят, они меня не понимают, они не чувствуют моей боли
|
| But there’s a million people out there who relate to you and feel the same
| Но есть миллион людей, которые относятся к вам и чувствуют то же самое
|
| Yeah, so just smile and you’ll be alright
| Да, так что просто улыбнись, и все будет в порядке.
|
| When you feeling like a ghost blowing through the air
| Когда вы чувствуете себя призраком, летящим по воздуху
|
| Remember stars still shine in the darkest nights
| Помните, что звезды все еще сияют в самые темные ночи
|
| Even when you can’t see 'em, they always there
| Даже когда их не видно, они всегда рядом
|
| Yeah, so keep your eyes up to the sky
| Да, так что смотри в небо
|
| We’re all in this together, we gon' make it if we try
| Мы все в этом вместе, мы справимся, если попытаемся
|
| It’s hard when you’re feeling like you’re lost and forgotten
| Тяжело, когда ты чувствуешь себя потерянным и забытым
|
| And you got no one around to dry your tears, when you cry
| И у тебя нет никого, кто мог бы вытереть слезы, когда ты плачешь
|
| And it stings, right?! | И это жалит, верно?! |
| Yeah, I know
| Да, я знаю
|
| Sometimes it feels like you’re on your own
| Иногда кажется, что ты один
|
| Trust me, you are not the only one, life has only just begun
| Поверь мне, ты не один такой, жизнь только начинается
|
| Just remember that you’re not alone
| Просто помни, что ты не один
|
| I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)
| Я просто призрак, о-о-о (да)
|
| They’re staring right at me, (right at me)
| Они смотрят прямо на меня, (прямо на меня)
|
| Looking right pass me, (right pass me)
| Глядя прямо мимо меня, (прямо мимо меня)
|
| I’m just a ghost oh-hoo (yeah)
| Я просто призрак, о-о-о (да)
|
| Who do I turn to (Who do I turn to)
| К кому я обращаюсь (К кому я обращаюсь)
|
| When I feel see-through? | Когда я чувствую себя прозрачным? |
| (yeah, see-through, yeah)
| (да, прозрачный, да)
|
| So tonight, I’m a fly up to the sky and let the whole world see me
| Итак, сегодня вечером я взлетаю в небо и позволяю всему миру увидеть меня
|
| And if you’re feeling how I’m feeling you should come along with me
| И если ты чувствуешь то же, что и я, ты должен пойти со мной.
|
| It’s the last time you’ll ever look past me again
| Это последний раз, когда ты снова смотришь мимо меня
|
| I’m not a ghost, I’m more alive than I’ve ever been
| Я не призрак, я живее, чем когда-либо
|
| And I’m a let the whole world see me
| И я позволю всему миру увидеть меня
|
| And if you’re feeling how I’m feeling you should come along with me
| И если ты чувствуешь то же, что и я, ты должен пойти со мной.
|
| It’s the last time you’ll ever look past me again
| Это последний раз, когда ты снова смотришь мимо меня
|
| I’m not a ghost, I’m more alive than I’ve ever been
| Я не призрак, я живее, чем когда-либо
|
| I’m just a ghost, oh-hoo
| Я просто призрак, о-о-о
|
| They’re staring right at me,
| Они смотрят прямо на меня,
|
| Looking right past me,
| Глядя прямо мимо меня,
|
| I’m just a ghost oh-hoo
| Я просто призрак
|
| Who do I turn to (yeah)
| К кому мне обратиться (да)
|
| When I feel see-through? | Когда я чувствую себя прозрачным? |
| (come on)
| (ну давай же)
|
| I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)
| Я просто призрак, о-о-о (да)
|
| They’re staring right at me, (right at me)
| Они смотрят прямо на меня, (прямо на меня)
|
| Looking right past me, (right past me)
| Глядя прямо мимо меня, (прямо мимо меня)
|
| I’m just a ghost (you're not a ghost)
| Я просто призрак (ты не призрак)
|
| Who do I turn to (so keep your head up)
| К кому мне обратиться (так что держите голову выше)
|
| When I feel see-through? | Когда я чувствую себя прозрачным? |
| (and one day the whole world’s gonna see you, yeah)
| (и однажды весь мир увидит тебя, да)
|
| I’m just a ghost, but I’m not the only one,
| Я просто призрак, но я не единственный,
|
| I guess I’m not the only one | Я думаю, я не единственный |