| Yeah, something’s feelin' different
| Да, что-то по-другому
|
| Like a weight has lifted
| Как будто вес поднялся
|
| Woke up feelin' like today’s a holiday
| Проснулся с чувством, что сегодня праздник
|
| Rain turned into blue skies
| Дождь превратился в голубое небо
|
| After all these years I
| После всех этих лет я
|
| Think I’m finally turnin' a page
| Думаю, я наконец переворачиваю страницу
|
| Cause I can finally live without a voice in my head
| Потому что я наконец-то могу жить без голоса в голове
|
| And I can finally sleep when I’m alone in my bed
| И я, наконец, могу спать, когда я один в своей постели
|
| And I know we ain’t talkin' but I thought that I’d let you know
| И я знаю, что мы не разговариваем, но я подумал, что дам тебе знать
|
| That for the first time, last night
| Это в первый раз, прошлой ночью
|
| I heard someone say your name
| Я слышал, как кто-то назвал твое имя
|
| I realized that I forgot about you, forgot about you
| Я понял, что забыл о тебе, забыл о тебе
|
| And now I’m feelin' so high, I can’t lie
| И теперь я чувствую себя так высоко, я не могу лгать
|
| I swear I thought I’d see pigs fly before I
| Клянусь, я думал, что увижу, как летают свиньи, прежде чем я
|
| Ever forgot about you, but I forgot about you
| Навсегда забыл о тебе, но я забыл о тебе
|
| I forgot about you, you
| Я забыл о тебе, ты
|
| I forgot about you, you
| Я забыл о тебе, ты
|
| Yeah, the memories have faded
| Да, воспоминания исчезли
|
| Phone number erased it
| Номер телефона стер его
|
| I deleted every picture of you and me
| Я удалил все фотографии, на которых мы с тобой
|
| I’m lookin' in my rearview, and I’m nowhere near you
| Я смотрю в зеркало заднего вида, и я далеко не рядом с тобой
|
| Feels like I can finally breathe
| Кажется, я наконец могу дышать
|
| Cause I can finally live without a voice in my head
| Потому что я наконец-то могу жить без голоса в голове
|
| And I can finally sleep when I’m alone in my bed
| И я, наконец, могу спать, когда я один в своей постели
|
| And I know we ain’t talkin' but I thought that I’d let you know
| И я знаю, что мы не разговариваем, но я подумал, что дам тебе знать
|
| That for the first time, last night
| Это в первый раз, прошлой ночью
|
| I heard someone say your name
| Я слышал, как кто-то назвал твое имя
|
| I realized that I forgot about you, forgot about you
| Я понял, что забыл о тебе, забыл о тебе
|
| And now I’m feelin' so high, I can’t lie
| И теперь я чувствую себя так высоко, я не могу лгать
|
| I swear I thought I’d see pigs fly before I
| Клянусь, я думал, что увижу, как летают свиньи, прежде чем я
|
| Ever forgot about you, but I forgot about you
| Навсегда забыл о тебе, но я забыл о тебе
|
| I forgot about you, you
| Я забыл о тебе, ты
|
| I forgot about you, you
| Я забыл о тебе, ты
|
| (Forgot about you)
| (Забыл о тебе)
|
| (Forgot about you) | (Забыл о тебе) |