| (All carry on items should now be stored securely in
| (Все предметы ручной клади теперь должны надежно храниться в
|
| The overhead compartment
| Верхний отсек
|
| Or under the seat in front of you. | Или под сиденьем перед вами. |
| Thank you and enjoy your flight.)
| Спасибо и приятного полета)
|
| Yeah, you can be my carry on
| Да, ты можешь быть моим продолжением.
|
| You can be my carry on
| Вы можете быть моим продолжать
|
| From New York to LA, Miami to Chicago
| Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, из Майами в Чикаго
|
| You can be my carry on and go wherever I go
| Ты можешь быть моей помощницей и идти туда, куда я иду.
|
| Cause I know together we gon' live it up
| Потому что я знаю, что вместе мы собираемся жить
|
| So, baby hop up in my suitcase and zip it up
| Итак, детка, запрыгивай в мой чемодан и застегивай его.
|
| So lay down on the conveyor belt
| Так что ложитесь на конвейерную ленту
|
| I’ll put you through security
| Я проведу вас через службу безопасности
|
| X-Ray scans like you 'bout to get some surgery
| Рентгеновское сканирование, как будто вам предстоит операция
|
| Overweight bag fees, yeah, you know I’ll pay that
| Плата за багаж с избыточным весом, да, вы знаете, я заплачу
|
| Cause baby, you the bomb, like wait… I can’t say that
| Потому что, детка, ты бомба, типа подожди... Я не могу этого сказать.
|
| And if you want we can fly first class now
| И если хочешь, мы можем летать первым классом прямо сейчас.
|
| I can be the TSA, I’ll give you the pat down
| Я могу быть TSA, я дам вам похлопывание
|
| You don’t need a ticket
| Вам не нужен билет
|
| Just come with me and kick it
| Просто пойдем со мной и ударим
|
| If you be my carry on, the sky’s the limit
| Если ты будешь моим продолжением, небо - это предел
|
| Cause I just wanna take you everywhere I go
| Потому что я просто хочу взять тебя с собой, куда бы я ни пошел.
|
| Because I hate to leave you all alone
| Потому что я ненавижу оставлять тебя одну
|
| There’s no need to go and check you on cause
| Нет необходимости идти и проверять вас, потому что
|
| Baby you can be my carry on, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением, ты можешь быть моим продолжением
|
| So whatcha you say, won’t you hop into my luggage?
| Так что скажешь, не запрыгнешь ли ты в мой багаж?
|
| Everywhere I go, baby girl you know you coming
| Куда бы я ни пошел, девочка, ты знаешь, что ты идешь
|
| Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
| Да, мы собираемся на борт, так что скажи мне, чего ты ждешь?
|
| Baby, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением
|
| Wherever you are, yeah, that’s where I wanna be
| Где бы ты ни был, да, я хочу быть там
|
| But, for the next 90 minutes, I’ll slide you under my seat
| Но в течение следующих 90 минут я засуну тебя под свое сиденье.
|
| Or in the overhead compartment
| Или в верхнем отсеке
|
| I beg your pardon but, please stow your bags away
| Прошу прощения, но, пожалуйста, уберите свои сумки
|
| We 'bout to be departing
| Мы собираемся уходить
|
| Seatbelts on as we fly up
| Ремни безопасности, когда мы взлетаем
|
| But when it’s off we 'gon join the mile high club
| Но когда все кончится, мы присоединимся к клубу mile high.
|
| So baby meet me in the lavatory, we gon' make some turbulence
| Итак, детка, встретимся в туалете, мы устроим турбулентность
|
| And if it says occupied please don’t come disturbin' it
| И если он говорит, что занято, пожалуйста, не беспокойте его.
|
| Cause I’m a show you the world from a different view
| Потому что я показываю тебе мир с другого ракурса.
|
| Take you to places in the magazines you flipping through
| Перенесет вас в места в журналах, которые вы просматриваете
|
| There won’t be no more missing you, cause you’ll be by my side
| Я больше не буду скучать по тебе, потому что ты будешь рядом со мной.
|
| Baby you gon' be my carry on 'till the day I die
| Детка, ты будешь моей до тех пор, пока я не умру
|
| Cause I just wanna take you everywhere I go
| Потому что я просто хочу взять тебя с собой, куда бы я ни пошел.
|
| Because I hate to leave you all alone
| Потому что я ненавижу оставлять тебя одну
|
| There’s no need to go and check you on cause
| Нет необходимости идти и проверять вас, потому что
|
| Baby you can be my carry on, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением, ты можешь быть моим продолжением
|
| So whatcha you say, won’t you hop into my luggage?
| Так что скажешь, не запрыгнешь ли ты в мой багаж?
|
| Everywhere I go, baby girl you know you coming
| Куда бы я ни пошел, девочка, ты знаешь, что ты идешь
|
| Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
| Да, мы собираемся на борт, так что скажи мне, чего ты ждешь?
|
| Baby, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением
|
| New York to LA, Miami to Chicago
| из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, из Майами в Чикаго
|
| You can be my carry on and go wherever, go wherever
| Ты можешь быть моим проводником и идти куда угодно, идти куда угодно
|
| New York to LA, Miami to Chicago
| из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, из Майами в Чикаго
|
| You can be my carry on and go wherever, go wherever
| Ты можешь быть моим проводником и идти куда угодно, идти куда угодно
|
| New York to LA, Miami to Chicago
| из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, из Майами в Чикаго
|
| You can be my carry on and go wherever I go
| Ты можешь быть моей помощницей и идти туда, куда я иду.
|
| New York to LA, Miami to Chicago
| из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, из Майами в Чикаго
|
| You can be my carry on
| Вы можете быть моим продолжать
|
| Cause I just wanna take you everywhere I go
| Потому что я просто хочу взять тебя с собой, куда бы я ни пошел.
|
| Because I hate to leave you all alone
| Потому что я ненавижу оставлять тебя одну
|
| There’s no need to go and check you on cause
| Нет необходимости идти и проверять вас, потому что
|
| Baby you can be my carry on, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением, ты можешь быть моим продолжением
|
| Baby you can be my carry on, you can be my carry on
| Детка, ты можешь быть моим продолжением, ты можешь быть моим продолжением
|
| So whatcha you say, won’t you hop into my luggage?
| Так что скажешь, не запрыгнешь ли ты в мой багаж?
|
| Everywhere I go, baby girl you know you coming
| Куда бы я ни пошел, девочка, ты знаешь, что ты идешь
|
| Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
| Да, мы собираемся на борт, так что скажи мне, чего ты ждешь?
|
| Baby, you can be my carry on | Детка, ты можешь быть моим продолжением |