| Hey, are you awake?
| Эй, ты не спишь?
|
| It’s 11:30 in LA, I know it’s late
| В Лос-Анджелесе 11:30, я знаю, что уже поздно
|
| You back in Florida and I miss your face (Miss your face)
| Ты вернулся во Флориду, и я скучаю по твоему лицу (скучаю по твоему лицу)
|
| I love your lips, I miss the way they taste
| Я люблю твои губы, я скучаю по их вкусу
|
| The way they taste, yeah, yeah
| Как они на вкус, да, да
|
| Hey, no I can’t lie
| Эй, нет, я не могу лгать
|
| It’s Friday night, I might’ve drink too much, I’m kinda high
| Вечер пятницы, может быть, я слишком много выпил, я немного под кайфом
|
| But my vision’s never been so clear (Been so clear)
| Но мое видение никогда не было таким ясным (было таким ясным)
|
| And I’m wishin' you were layin' naked here
| И я хочу, чтобы ты лежал здесь голый
|
| Naked here, yeah, yeah
| Голый здесь, да, да
|
| Can’t stop fuckin' smilin' every time I hear your name
| Не могу перестать улыбаться каждый раз, когда слышу твое имя
|
| First thing that I think about the second I’m awake
| Первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь
|
| Your perfume on my pillowcase, ain’t slept in days
| Твои духи на моей наволочке, не спали дни
|
| And my friends keep tellin' me I’ve changed
| И мои друзья продолжают говорить мне, что я изменился
|
| I’m not the same, and I
| Я не такой, и я
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Do you blame it on me too?
| Ты тоже винишь в этом меня?
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| I’m fucked up on your love
| Я облажался от твоей любви
|
| It’s your fault, I blame it on you
| Это твоя вина, я виню в этом тебя
|
| Woah, I close my eyes
| Вау, я закрываю глаза
|
| The things I do to you, inside my dirty mind
| То, что я делаю с тобой, в моем грязном уме
|
| To hold me over 'til we’re face to face babe (Babe)
| Чтобы удержать меня, пока мы не встретимся лицом к лицу, детка (детка)
|
| I’m 'bout to fly your ass right to my place
| Я собираюсь привезти твою задницу прямо ко мне
|
| Right to my place, yeah, yeah (Yeah, yeah)
| Прямо ко мне, да, да (да, да)
|
| Can’t stop fuckin' smilin' every time I hear your name
| Не могу перестать улыбаться каждый раз, когда слышу твое имя
|
| First thing that I think about the second I’m awake
| Первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь
|
| Your perfume on my pillowcase, ain’t slept in days
| Твои духи на моей наволочке, не спали дни
|
| And my friends keep tellin' me I’ve changed
| И мои друзья продолжают говорить мне, что я изменился
|
| I’m not the same, and I
| Я не такой, и я
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Do you blame it on me too?
| Ты тоже винишь в этом меня?
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| I’m fucked up on your love
| Я облажался от твоей любви
|
| It’s your fault, I blame it on you
| Это твоя вина, я виню в этом тебя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Do you blame it on me too?
| Ты тоже винишь в этом меня?
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| I’m fucked up on your love
| Я облажался от твоей любви
|
| It’s your fault, I blame it on you
| Это твоя вина, я виню в этом тебя
|
| Can’t stop fuckin' smilin' every time I hear your name
| Не могу перестать улыбаться каждый раз, когда слышу твое имя
|
| First thing that I think about the second I’m awake
| Первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь
|
| Your perfume on my pillowcase, ain’t slept in days
| Твои духи на моей наволочке, не спали дни
|
| And my friends keep tellin' me I’ve changed
| И мои друзья продолжают говорить мне, что я изменился
|
| I’m not the same, and I
| Я не такой, и я
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you (I blame it on you)
| Винить в этом, винить в этом тебя (я винить в этом тебя)
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Do you blame it on me too?
| Ты тоже винишь в этом меня?
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| Blame it on, blame it on you
| Вините в этом, вините в этом себя
|
| I’m fucked up on your love
| Я облажался от твоей любви
|
| It’s your fault, I blame it on you | Это твоя вина, я виню в этом тебя |