| My soul, it wanders, lookin' 'round for anything
| Моя душа, она блуждает, ищет что-нибудь
|
| That’ll give me peace, oh-oh-oh-oh
| Это даст мне покой, о-о-о-о
|
| Something to relieve me from calamity
| Что-то, чтобы избавить меня от бедствия
|
| My anxiety, oh-oh-oh-oh
| Моя тревога, о-о-о-о
|
| Oh, it gets the best of me
| О, это лучше меня
|
| Need You to rescue me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| I step into tomorrow with serenity
| Я вхожу в завтра со спокойствием
|
| 'Cause You’ll be next to me, oh-oh-oh-oh, yeah
| Потому что ты будешь рядом со мной, о-о-о-о, да
|
| (Oh-oh-oh-oh, yeah)
| (О-о-о-о, да)
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I’m sick and tired of being up at night just thinkin' 'bout it
| Я устал не спать по ночам, просто думаю об этом
|
| I’m sick and tired, fall asleep and I’m still dreamin' 'bout it
| Я болен и устал, засыпаю, и я все еще мечтаю об этом
|
| It’s on my brain, want it so bad I’m going insane
| Это у меня в голове, хочу так сильно, что схожу с ума
|
| And if it don’t end up going my way
| И если это не закончится моим путем
|
| What I’m gonna do or what I’m gon' say
| Что я собираюсь делать или что я собираюсь сказать
|
| Everybody out here doin' they thing
| Все здесь делают свое дело
|
| Caught up in comparison, it’s a game
| Пойманный в сравнении, это игра
|
| Caught up in the lights, I’m caught up in the name
| Захваченный светом, я захваченным именем
|
| If I’m being real I lost my wa-a-ay
| Если я на самом деле, я потерял свой wa-a-ay
|
| I lost my wa-a-ay
| Я потерял свой wa-a-ay
|
| Where are You?
| Где вы?
|
| Where are You?
| Где вы?
|
| My soul, it wanders, lookin' 'round for anything
| Моя душа, она блуждает, ищет что-нибудь
|
| That’ll give me peace, oh-oh-oh-oh
| Это даст мне покой, о-о-о-о
|
| Something to relieve me from calamity
| Что-то, чтобы избавить меня от бедствия
|
| My anxiety, oh-oh-oh-oh, yeah
| Моя тревога, о-о-о-о, да
|
| Oh, it gets the best of me
| О, это лучше меня
|
| Need You to rescue me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| I step into tomorrow with serenity
| Я вхожу в завтра со спокойствием
|
| 'Cause You’ll be next to me, oh-oh-oh-oh, yeah
| Потому что ты будешь рядом со мной, о-о-о-о, да
|
| (Oh-oh-oh-oh, yeah)
| (О-о-о-о, да)
|
| (I step into tomorrow with serenity)
| (Я шагаю в завтра со спокойствием)
|
| (Step into tomorrow with serenity)
| (Шаг в завтра с безмятежностью)
|
| Oh, you see me every time
| О, ты видишь меня каждый раз
|
| You’re my serenity when havoc comes around
| Ты моя безмятежность, когда приходит хаос
|
| You’re right, right beside me
| Ты прав, рядом со мной
|
| So I know I’m gonna make it through the night
| Так что я знаю, что переживу ночь
|
| Through the night
| Ночью
|
| My soul, it wanders, lookin' 'round for anything
| Моя душа, она блуждает, ищет что-нибудь
|
| That’ll give me peace, oh-oh-oh-oh (Ohh)
| Это даст мне покой, о-о-о-о (Ооо)
|
| Something to relieve me from calamity
| Что-то, чтобы избавить меня от бедствия
|
| My anxiety, oh-oh-oh-oh, yeah
| Моя тревога, о-о-о-о, да
|
| Oh, it gets the best of me
| О, это лучше меня
|
| Need You to rescue me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| I step into tomorrow with serenity
| Я вхожу в завтра со спокойствием
|
| 'Cause You’ll be next to me, oh-oh-oh-oh
| Потому что ты будешь рядом со мной, о-о-о-о
|
| (I step into tomorrow with serenity)
| (Я шагаю в завтра со спокойствием)
|
| (Step into tomorrow with serenity) | (Шаг в завтра с безмятежностью) |