| Desaparecen los días y se oculta el buen humor
| Дни исчезают и хорошее настроение прячется
|
| Se nos esfuma la vida, entre trucos y licor
| Наша жизнь исчезает между трюками и ликером
|
| Estamos hechos de magia, espejismos y ficción
| Мы сделаны из магии, миражей и вымысла
|
| La ilusión que contagia, la grandeza del amor
| Заразная иллюзия, величие любви
|
| Nada por aquí, nada por a aya
| Ничего здесь, ничего там
|
| Tu y yo en la oscuridad
| Ты и я в темноте
|
| Nada por aquí, nada por a aya
| Ничего здесь, ничего там
|
| Mi dulce irrealidad
| моя сладкая нереальность
|
| Eres un as en mi manga, que un buen día me guarde
| Ты туз в моем рукаве, пусть хороший день спасет меня
|
| De una baraja sin trampa, para hacerte aparecer
| Из колоды без обмана, чтобы вы выглядели
|
| Nada por aquí, nada por a aya
| Ничего здесь, ничего там
|
| Tú y yo en la oscuridad
| Ты и я в темноте
|
| Nada por aquí, nada por a aya
| Ничего здесь, ничего там
|
| Mi dulce irrealidad
| моя сладкая нереальность
|
| No hay nada por aquí, no hay nada por aya
| Здесь ничего нет, там ничего нет
|
| Solo mediocridad
| просто посредственность
|
| No hay nada,
| Ничего нет,
|
| Nada por aquí,
| Здесь ничего,
|
| No hay nada por aya,
| Там ничего нет,
|
| Nada por aquí nada por aya,
| Ничего здесь, ничего там,
|
| No hay nada,
| Ничего нет,
|
| Solo mediocridad. | Просто посредственность. |