| Lugares comunes, frases hechas (оригинал) | Общие места, сделанные фразы (перевод) |
|---|---|
| Escucha a todo el mundo | слушать всех |
| Repetir la misma opinión | Повторяю то же мнение |
| De ira en la prensa | Гнев в прессе |
| Realidad y ficción | реальность и вымысел |
| Comentarios a pie de página | Комментарии нижнего колонтитула |
| Lapidamos porque molamos | Мы стоим, потому что мы крутые |
| Es la cadena del vater | это туалетная цепочка |
| Como una revelación | как откровение |
| Lugares comunes | Общие места |
| Frases hechas | набор фраз |
| Insistir en un término | настаивать на сроке |
| Y terminar creyéndonoslo | И в конечном итоге поверив в это |
| Pensamiento único | единственная мысль |
| Donde quepamos todos | где мы все поместимся |
| No hay caminos secundarios | нет боковых дорог |
| Pudiendo ser ordinarios | может быть обычным |
| Y señalar con el dedo | И указать пальцем |
| A quien no diga lo mismo que yo | Кто не говорит то же, что и я |
| Lugares comunes | Общие места |
| Frases hechas | набор фраз |
| Lugares comunes | Общие места |
| Frases hechas | набор фраз |
