| El Boxeador (оригинал) | боксер (перевод) |
|---|---|
| Vuelve la mirada | оглядываться |
| Y dime, ¿qué ves? | И скажи мне, что ты видишь? |
| Eres el boxeador | ты боксер |
| Entrenando en la playa | тренировка на пляже |
| Lanzando ganchos de izquierda al aire… | Бросать левый хук в воздух… |
| Has aprendido | ты научился |
| A esquivar un ataque | Чтобы уклониться от атаки |
| Pero en invierno | но зимой |
| Nadie baja a ver el mar | Никто не спускается, чтобы увидеть море |
| Y las gaviotas | и чайки |
| No permiten que te acerques a ellas | Они не позволяют вам приблизиться к ним |
| Golpea mejor quien golpea primero | Ударь лучше, кто ударит первым |
| Levántante antes | вставать раньше |
| De que te cuente hasta diez… | Что я считаю до десяти... |
| Que cuente hasta diez… | Считать до десяти... |
| Las olas que rompen | волны, которые разбиваются |
| En el arrecife | на рифе |
| Parece que marquen | Они как бы отмечают |
| Un ritmo de vals | ритм вальса |
| El boxeador debe ser | боксер должен быть |
| Un buen bailarin | хороший танцор |
| Golpea mejor quien golpea primero | Ударь лучше, кто ударит первым |
| Levántate antes de que cuente hasta diez… | Вставай, пока я не досчитал до десяти... |
| Que cuente hasta diez… | Считать до десяти... |
| Cánsate o muévete | Устать или двигаться |
| No te pares ahora | не останавливайся сейчас |
| No pensarás | ты не подумаешь |
| Que todo fue una broma | что все это было шуткой |
| La virgen de guadalupe | Дева Гваделупская |
| Te protegerá | защитит тебя |
| Te protegerá… | Он защитит вас… |
| La viiirgen de guadalupe… | Дева Гваделупская… |
| Te protegerá… | Он защитит вас… |
| Vuelve la mirada | оглядываться |
| Y dime, ¿qué ves? | И скажи мне, что ты видишь? |
| Eres el boxeador | ты боксер |
