| Seems like all these girls are perfect
| Кажется, что все эти девушки идеальны
|
| All these girls are perfect
| Все эти девушки идеальны
|
| In LA, in LA
| В Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
|
| They’ve got so much there to purchase
| У них так много всего можно купить
|
| All those labels on their purses
| Все эти ярлыки на их кошельках
|
| In LA, in LA
| В Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
|
| You ain’t gotta die
| Ты не должен умирать
|
| Just go buy you a plane ticket
| Просто иди купи тебе билет на самолет
|
| (plane ticket, pla-plane ticket)
| (билет на самолет, билет на самолет)
|
| This place will change your life
| Это место изменит вашу жизнь
|
| Ask the guys who just came to visit
| Спросите у ребят, которые только что пришли в гости
|
| Once they came, they just can’t go nowhere
| Как только они пришли, они просто не могут никуда уйти
|
| Heaven must be somewhere in California
| Рай должен быть где-то в Калифорнии
|
| No place I’ve seen compares to California
| Ни одно место, которое я видел, не сравнится с Калифорнией
|
| There’s nothing but angels out there
| Там нет ничего, кроме ангелов
|
| A place filled with angels I swear
| Место, наполненное ангелами, клянусь
|
| They say come and join us
| Они говорят, приходите и присоединяйтесь к нам
|
| The weathers much warmer
| Погода намного теплее
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| Yao
| Яо
|
| Blank face, amazing grace
| Пустое лицо, удивительная грация
|
| God damn girl, Got Got Got Damn girl
| Черт возьми, девочка, черт возьми, черт возьми, девочка
|
| Use your angel wings, no hands girl
| Используй свои ангельские крылья, девочка без рук
|
| I’m the man from the land girl
| Я мужчина с земли девушка
|
| Go ham in the lab girl
| Иди в лабораторию, девочка
|
| You know skrt skrt
| ты знаешь скр скр
|
| Lift your skirt skirt
| Поднимите юбку юбки
|
| Give me work work
| Дай мне работу работу
|
| Thats missionary like church church
| Это миссионерская, как церковная церковь
|
| Legs open like pearly gates in a Thug mansion
| Ноги открыты, как жемчужные ворота в особняке бандитов
|
| Get a thug passion
| Получить бандитскую страсть
|
| Without Alize
| Без Ализе
|
| Bow down to pray
| Поклонись, чтобы помолиться
|
| I burn an ounce a day
| Я сжигаю унцию в день
|
| Puff puff pass
| Дыхнул, передай
|
| No rosaries like Catholics
| Никаких розариев, как у католиков
|
| Might cop the rolls, just to crash it
| Мог бы справиться с рулонами, просто чтобы разбить его.
|
| You could rock the rollie while I hit it
| Вы можете качать ролли, пока я ударяю его.
|
| Hey you could rock the rollie while I hit it
| Эй, ты можешь качать ролли, пока я ударяю его.
|
| Yeah school boy in a new toy
| Да школьник в новой игрушке
|
| With a new toy, a whole down fig
| С новой игрушкой, целым пуховым инжиром
|
| You was looking for heaven and you found it
| Вы искали рай, и вы его нашли
|
| You was looking for heaven and you found it
| Вы искали рай, и вы его нашли
|
| Heaven must be somewhere in California
| Рай должен быть где-то в Калифорнии
|
| No place I’ve seen compares to California
| Ни одно место, которое я видел, не сравнится с Калифорнией
|
| There’s nothing but angels out there
| Там нет ничего, кроме ангелов
|
| A place filled with angels i swear
| Клянусь, место, наполненное ангелами
|
| They say come and join us
| Они говорят, приходите и присоединяйтесь к нам
|
| The weathers much warmer
| Погода намного теплее
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| Man they party on the week days (count it)
| Чувак, они веселятся в будние дни (считай)
|
| Party on the week days (count it, count it, count it, count it)
| Вечеринка в будние дни (считай, считай, считай, считай)
|
| In LA, in LA
| В Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
|
| I swear they know all the DJs
| Клянусь, они знают всех ди-джеев
|
| Walk in the club and don’t pay
| Ходи в клуб и не плати
|
| Man they must be so paid
| Чувак, им должно быть так платят
|
| Okay, in LA
| Хорошо, в Лос-Анджелесе
|
| They poppin in LA
| Они появляются в Лос-Анджелесе
|
| You ain’t gotta die
| Ты не должен умирать
|
| Just go buy you a plane ticket
| Просто иди купи тебе билет на самолет
|
| (plane ticket, pla-plane ticket)
| (билет на самолет, билет на самолет)
|
| This place will change your life
| Это место изменит вашу жизнь
|
| Ask the guys who just came to visit
| Спросите у ребят, которые только что пришли в гости
|
| Once they came, they just can’t go nowhere
| Как только они пришли, они просто не могут никуда уйти
|
| Heaven must be somewhere in California
| Рай должен быть где-то в Калифорнии
|
| No place I’ve seen compares to California
| Ни одно место, которое я видел, не сравнится с Калифорнией
|
| There’s nothing but angels out there
| Там нет ничего, кроме ангелов
|
| A place filled with angels i swear
| Клянусь, место, наполненное ангелами
|
| They say come and join us
| Они говорят, приходите и присоединяйтесь к нам
|
| The weathers much warmer
| Погода намного теплее
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| They say come and join us
| Они говорят, приходите и присоединяйтесь к нам
|
| The weathers much warmer
| Погода намного теплее
|
| Heaven’s california
| Небесная Калифорния
|
| Heaven’s california | Небесная Калифорния |