| I understand that you’re miles away
| Я понимаю, что ты далеко
|
| But I got time today
| Но сегодня у меня есть время
|
| I know where your feelings sit
| Я знаю, где сидят твои чувства
|
| Girl you know it’s time to quit acting like
| Девочка, ты знаешь, что пора перестать вести себя как
|
| You can do without my love
| Ты можешь обойтись без моей любви
|
| Let’s make a deal
| Давайте сделаем сделку
|
| You don’t entertain anyone
| ты никого не развлекаешь
|
| I won’t entertain anyone
| я не буду никого развлекать
|
| Deal
| По рукам
|
| If you let me pull your strings
| Если вы позволите мне дергать за ваши ниточки
|
| I might pick up on the first ring
| Я мог бы поднять трубку с первого звонка
|
| Let’s make a deal
| Давайте сделаем сделку
|
| Deal
| По рукам
|
| You don’t need no male friend
| Тебе не нужен друг-мужчина
|
| You be home by 9pm
| Ты будешь дома к 9 вечера
|
| So we can hit that FaceTime
| Так что мы можем попасть в FaceTime
|
| And I hate the long distance
| И я ненавижу большие расстояния
|
| To make up for my absence
| Чтобы компенсировать мое отсутствие
|
| I want to give you satisfaction
| Я хочу доставить вам удовольствие
|
| Let’s make a deal
| Давайте сделаем сделку
|
| Don’t get knocked up
| Не сбивайтесь с толку
|
| Don’t get knocked up by nobody
| Не забрасывай никого
|
| I’m holding off for you
| Я сдерживаюсь для тебя
|
| Cause when I’m right there right with you
| Потому что, когда я рядом с тобой
|
| There’s all that I all that I need
| Есть все, что мне нужно
|
| Let’s make a deal
| Давайте сделаем сделку
|
| You don’t entertain anyone
| ты никого не развлекаешь
|
| I won’t entertain anyone
| я не буду никого развлекать
|
| (If you don’t, then I won’t)
| (Если вы этого не сделаете, то и я не буду)
|
| Deal
| По рукам
|
| If you let me pull your strings
| Если вы позволите мне дергать за ваши ниточки
|
| I might pick up on the first ring (Baby)
| Я мог бы ответить на первом звонке (детка)
|
| Let’s make a deal (Let's make a deal)
| Давай заключим сделку (Давай заключим сделку)
|
| (You can front all you want
| (Вы можете выступать все, что хотите
|
| But that’s not part of the)
| Но это не часть)
|
| Deal
| По рукам
|
| Let’s make a deal
| Давайте сделаем сделку
|
| (Hmmm)
| (Хм)
|
| Deal
| По рукам
|
| (What do you say, do we have a deal?)
| (Что скажешь, у нас есть сделка?)
|
| Deal
| По рукам
|
| Deal | По рукам |