| Jah wutz up baby?
| Джа, детка?
|
| Chillen
| Чиллен
|
| aint nothin wutz goin on, man?
| Разве ничего не происходит, чувак?
|
| playa, where you on ya way to?
| Плайя, куда ты направляешься?
|
| Im goin to tha hospital, son.
| Я иду в больницу, сынок.
|
| why, whatz wrong wit chu?
| почему, что не так с чу?
|
| Naw, mah shawty jus had a seed dude.
| Не-а, у мах shawty jus был семенной чувак.
|
| Oh, iight iight, congratulations baby, you live on.
| О, ай ай, поздравляю, детка, ты живешь дальше.
|
| Ya know wut I’m sayin. | Я знаю, что я говорю. |
| It slow out here, we aint doin nothin.
| Здесь медленно, мы ничего не делаем.
|
| we roll wit chu.
| мы катаемся с чу.
|
| Naw, naw. | Нау, нау. |
| Cuz u no she jus had tha baby.
| Потому что нет, она только что родила ребенка.
|
| Too much pressue on a mom, ya know?
| Слишком много давления на маму, понимаете?
|
| Man, we aint tryna botha her anywayz.
| Чувак, мы все равно не пытаемся с ней связаться.
|
| I dont think they got anymore passes anywayz…
| Я все равно не думаю, что у них больше пропусков...
|
| We sneak in than…
| Мы проникаем внутрь, чем…
|
| Ya, Ya I know tha security gaurd up at tha front desk, u know?
| Да, да, я знаю, что на стойке регистрации есть охрана, понимаете?
|
| Werd
| Верд
|
| Lets get it poppin man.
| Давайте возьмем поппин, чувак.
|
| Hold on, so why u tryna act like u dont wan us goin up there?
| Подожди, так почему ты пытаешься вести себя так, будто не хочешь, чтобы мы поднялись туда?
|
| Let go see ya seed man.
| Отпусти, увидимся, семенной человек.
|
| Take this cigar, man.
| Возьми эту сигару, чувак.
|
| Where he at, which wun is it Jah? | Где он, какой это Джа? |
| Where he at?
| Где он?
|
| He right there.
| Он прямо здесь.
|
| Which wun?
| Какой вон?
|
| Tha wun right there?
| Та вон прямо там?
|
| Hol up I aint glasses on, I cant see tha name.
| Постой, я не в очках, я не вижу твоего имени.
|
| Yo… That lil baby in there yella.
| Эй... Этот маленький ребенок там yella.
|
| Wit tha red hair?
| С рыжими волосами?
|
| Ya dawg.
| Да чувак.
|
| that aint cha baby.
| это не ча, детка.
|
| Nahh
| Нах
|
| Man, U know how babys be. | Чувак, ты знаешь, какими бывают дети. |
| It take a lil time, man.
| Это займет немного времени, чувак.
|
| He gonna look like me.
| Он будет похож на меня.
|
| You Got Played!!! | Вас разыграли!!! |