| No, no, no, Daddy
| Нет, нет, нет, папа
|
| No, no, no, Daddy
| Нет, нет, нет, папа
|
| Yo huh, I dedicate this song
| Yo huh, я посвящаю эту песню
|
| To all the people who wanna
| Всем, кто хочет
|
| Know all about Jah’s life
| Знать все о жизни Джа
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| (come on right now, let’s talk)
| (давай прямо сейчас, давай поговорим)
|
| Just reminiscing on the times we had
| Просто вспоминая времена, которые у нас были
|
| When we were rowdy,
| Когда мы буянили,
|
| (talk about it)
| (говорить об этом)
|
| Oow when thoughts were cloudy
| Оу, когда мысли были облачны
|
| Come on let’s talk
| Давай поговорим
|
| (come on right now let’s talk)
| (давай прямо сейчас давай поговорим)
|
| About a time and place when
| О времени и месте, когда
|
| We thought we’d never see tomorrow
| Мы думали, что никогда не увидим завтра
|
| From all the drama
| Из всей драмы
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Coming up life was so real
| Приближающаяся жизнь была настолько реальной
|
| Reminiscing 'bout the pass
| Вспоминая о перевале
|
| And a nigga had it fucked up
| И ниггер облажался
|
| Tough years of being locked up
| Тяжелые годы взаперти
|
| First bid juvenile kid locked up
| Несовершеннолетнего ребенка, сделавшего первую ставку, заперли
|
| Time passed on got my weight up
| Прошло время, мой вес увеличился
|
| Parole gave the gate up
| Условно-досрочное освобождение дал ворота вверх
|
| Back to the street and got laid up
| Вернулся на улицу и лег
|
| Through the blast back to the pass
| Через взрыв обратно к перевалу
|
| Up to no good
| До нехорошего
|
| You were my home, it’s cheap and
| Ты был моим домом, это дешево и
|
| That’s good
| Это хорошо
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| (come on right now, let’s talk)
| (давай прямо сейчас, давай поговорим)
|
| Just reminiscing on the times we had
| Просто вспоминая времена, которые у нас были
|
| When we were rowdy,
| Когда мы буянили,
|
| (talk about it)
| (говорить об этом)
|
| Oow when thoughts were cloudy ooh
| Оу, когда мысли были облачны, ох
|
| Come on let’s talk (talk about it)
| Давай, давай поговорим (поговорим об этом)
|
| (come on right now let’s talk)
| (давай прямо сейчас давай поговорим)
|
| About a time and place when
| О времени и месте, когда
|
| We thought we’d never see tomorrow
| Мы думали, что никогда не увидим завтра
|
| From all the drama (drama)
| Из всей драмы (драмы)
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| I think about all the times we broke
| Я думаю обо всех случаях, когда мы ломались
|
| Nights wildin' out doin' us
| Ночи дикие из нас
|
| Just drivin kickin it hoping us
| Просто езжу, надеясь, что мы
|
| And if a nigga was chump
| И если бы ниггер был болваном
|
| Couldn’t hang around, no
| Не мог торчать, нет
|
| Way back then
| Еще тогда
|
| I miss those good ole days
| Я скучаю по тем добрым дням
|
| Hangin in the park takin after dark
| Hangin в парке после наступления темноты
|
| Flashbacks from the pass,
| Воспоминания с перевала,
|
| Can’t seem to get away
| Не могу уйти
|
| It’s just ragdy movin
| Это просто тряпичное движение
|
| Round me day to day
| Кругом меня изо дня в день
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| (come on right now, let’s talk)
| (давай прямо сейчас, давай поговорим)
|
| Just reminiscing on the times we had
| Просто вспоминая времена, которые у нас были
|
| When we were rowdy, yeah
| Когда мы были шумными, да
|
| (talk about it)
| (говорить об этом)
|
| Oow when thoughts were cloudy
| Оу, когда мысли были облачны
|
| Come on let’s talk yeah, yeah
| Давай поговорим, да, да
|
| (come on right now let’s talk)
| (давай прямо сейчас давай поговорим)
|
| About a time and place when
| О времени и месте, когда
|
| We thought we’d never see tomorrow
| Мы думали, что никогда не увидим завтра
|
| From all the drama
| Из всей драмы
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| All the kids out did when we were kids
| Все дети делали, когда мы были детьми
|
| Grew up has kids on their own
| Взрослый имеет детей самостоятельно
|
| Protect and kill pact
| Защитить и убить пакт
|
| With the we crow act there’s jah
| С мы вороним акт есть jah
|
| Twenty to life, you’re gone
| Двадцать до жизни, ты ушел
|
| When I look back on my life
| Когда я оглядываюсь на свою жизнь
|
| Dam near died by the knife
| Дам чуть не умер от ножа
|
| Now I know that I just can’t stop
| Теперь я знаю, что просто не могу остановиться
|
| No more younger days sippin ru
| Больше никаких молодых дней, потягивающих ru
|
| Gettin blazed up
| Gettin вспыхнул
|
| Wish I cold turn back the clock
| Хотел бы я повернуть время вспять
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| (come on right now, let’s talk)
| (давай прямо сейчас, давай поговорим)
|
| Just reminiscing on the times we had
| Просто вспоминая времена, которые у нас были
|
| When we were rowdy,
| Когда мы буянили,
|
| (talk about it)
| (говорить об этом)
|
| Oow when thoughts were cloudy
| Оу, когда мысли были облачны
|
| Come on let’s talk
| Давай поговорим
|
| (come on right now let’s talk)
| (давай прямо сейчас давай поговорим)
|
| About a time and place when
| О времени и месте, когда
|
| We thought we’d never see tomorrow
| Мы думали, что никогда не увидим завтра
|
| From all the drama
| Из всей драмы
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Flashbacks from the pass
| Воспоминания с перевала
|
| I been thuggin'
| я бандит
|
| Runnin' from the poe poe
| Бегу от поэта
|
| Buggin
| Баггин
|
| You said I’d never be nothing
| Ты сказал, что я никогда не буду никем
|
| Still came out to be something
| Все же получилось что-то
|
| It wasn’t easy, naw naw it wasn’t easy | Это было нелегко, нау-нау это было нелегко |