| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| When her father wasn’t there
| Когда отца не было
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| Now usually, it was a car seat up in the back seat
| Обычно это было автокресло на заднем сиденье.
|
| A tiny shoe swingin' from the rear view
| Крошечный ботинок качается сзади
|
| A ring on her hand I could never be her man
| Кольцо на ее руке, я никогда не мог быть ее мужчиной
|
| But we got so close
| Но мы стали так близки
|
| Blew all my dough on the Baby Gap school clothes
| Взорвал все свое тесто на школьную одежду Baby Gap
|
| Pretty little angel in barrettes and bows
| Симпатичный ангелочек в заколках и бантах
|
| And a button nose
| И пуговичный нос
|
| After a while started calling me daddy
| Через некоторое время начал называть меня папой
|
| I should have known that it couldn’t last
| Я должен был знать, что это не может продолжаться
|
| Should have know that you’d take him right back
| Должен был знать, что ты заберешь его обратно
|
| I should have took off running when I first saw her comin'
| Я должен был броситься бежать, когда впервые увидел, как она идет.
|
| Would have never gotten so attached
| Никогда бы так не привязался
|
| When her father wasn’t there to participate he got hit wit a bit up state
| Когда ее отца не было рядом, чтобы принять участие, он немного приуныл.
|
| When she needed diapers, wipes food and baby food
| Когда ей нужны были подгузники, влажные салфетки и детское питание
|
| Won’t you tell me who
| Не подскажете, кто
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| I gave her everything
| Я дал ей все
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| Nobody, nobody but me
| Никто, никто, кроме меня
|
| Now normally, I would just hit and run
| Обычно я бы просто ударил и убежал
|
| But Can’t u see
| Но разве ты не видишь
|
| I’m about you and your little one
| Я о тебе и твоей малышке
|
| I took the jokes form all my folks
| Я взял шутки от всех моих людей
|
| How I got caught up playing step daddy
| Как я попался на роль отчима
|
| I got my income tax n said f**k it
| Я получил свой подоходный налог и сказал, черт возьми
|
| And traded in your bucket
| И торговал в вашем ведре
|
| Cus that coop wasn’t big enough
| Потому что курятник был недостаточно большим
|
| I wasn’t trying to replace him
| Я не пытался заменить его
|
| Now that he’s back around
| Теперь, когда он вернулся
|
| Guess that you don’t need me now
| Угадайте, что я вам не нужен сейчас
|
| You don’t need me anymore
| Я тебе больше не нужен
|
| I should have known that it couldn’t last
| Я должен был знать, что это не может продолжаться
|
| Should have known that you’d take him right back
| Должен был знать, что ты вернешь его обратно
|
| I should have took off runnin' when I first saw her comin
| Я должен был броситься бежать, когда впервые увидел, как она идет
|
| Would have never gotten so attached
| Никогда бы так не привязался
|
| When her father wasn’t there to participate
| Когда ее отца не было рядом, чтобы участвовать
|
| He got hit wit a bit upstate
| Он получил остроумие немного севернее штата
|
| When she needed diapers wipes food and baby shoes
| Когда ей нужны подгузники, салфетки, еда и детская обувь.
|
| Won’t u tell me who (who did it)
| Ты не скажешь мне, кто (кто это сделал)
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (I did, I gave her every thing)
| (Я сделал, я дал ей все)
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (Nobody but me)
| (Никто, кроме меня)
|
| On the first day of school, holidays
| В первый учебный день, каникулы
|
| From the very first step she made
| С самого первого шага она сделала
|
| When she needed love trust patience and truth
| Когда ей нужна была любовь, доверие, терпение и правда
|
| I want you to tell me who
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, кто
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (I gave her everything)
| (Я дал ей все)
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (Nobody but me)
| (Никто, кроме меня)
|
| Long walks with piggy backs and baby cribs and light blue Timbs
| Долгие прогулки с поросятами, детскими кроватками и светло-голубыми Тимбами
|
| I gave it all out of love
| Я дал все это из любви
|
| (All in the name of love)
| (Все во имя любви)
|
| Every Christmas, X-Boxes, little dresses, tennis placements
| Каждое Рождество, X-Box, маленькие платья, места для тенниса
|
| I did it all, all just because
| Я сделал все это, все только потому, что
|
| When there was no one, no one
| Когда не было никого, никого
|
| When nobody else was there
| Когда больше никого не было
|
| When her father wasn’t there to participate he got his wit a bit upstate
| Когда ее отца не было рядом, он немного проявлял остроумие на севере штата.
|
| When she needed diapers wipes food and baby shoes won’t you tell me who
| Когда ей нужны подгузники, салфетки, еда и детские туфли, ты не скажешь мне, кто
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (And you know I was the man)
| (И ты знаешь, что я был мужчиной)
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (A shoulder to cry on, someone to talk to)
| (Плечо, чтобы поплакаться, с кем поговорить)
|
| On the first day of school holidays from the very first step she made
| В первый день школьных каникул с первого же шага сделала
|
| When she needed love trust patience and truth I want you to tell me who
| Когда ей понадобилась любовь, доверие, терпение и правда, я хочу, чтобы ты сказал мне, кто
|
| Who did the daddy thing?
| Кто сделал папу?
|
| (Nobody)
| (Никто)
|
| When her father wasn’t there
| Когда отца не было
|
| Who did the daddy thing? | Кто сделал папу? |