Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treibjagd , исполнителя - Jadu. Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treibjagd , исполнителя - Jadu. Treibjagd(оригинал) |
| Regungslos am Boden am helllichten Tag |
| Ich hab' dich im Visier, gestochen scharf |
| Mein Magazin wird nachgeladen, Schüsse in der Tiefgarage |
| Mit den Waffen einer Frau brech' ich auf |
| Zur Treibjagd |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd |
| Brauch' mein Gesicht nicht zu tarn’n, selbst im Licht bin ich schwarz |
| Mein Herz war nie rot, es ist aus purem Camouflage |
| Ob dein Geheimnis bei mir sicher ist? |
| Na klar! |
| Soll ich’s dir beweisen? |
| Komm, ich nehm' dich mit ins Grab |
| Katzen jammern, Ratten tanzen |
| Schwarze Raben fliegen gegen das Glas |
| Nachts brech' ich auf mit den Waffen einer Frau |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Lauf los, solang es hell ist, so schnell du kannst |
| Gehst vor mir auf die Knie und bettelst mich an |
| Zu spät — bist doch nur einer von vielen |
| Mir macht es Spaß mit meiner Beute zu spielen |
| Dein Kopf schmückt als Trophäe meine Wand |
| Dein Herz hab' ich versteckt in meinem Schrank |
| Jede Nacht brech' ich auf mit den Waffen einer Frau |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd (Jagd, Jagd, Jagd, Jagd) |
| Zur Treibjagd |
| Zur Treibjagd |
Облавная охота(перевод) |
| Неподвижно на земле средь бела дня |
| Ты у меня на прицеле, острый как бритва |
| Мой журнал перезагружается, выстрелы в подземном гараже |
| Я отправился с оружием женщины |
| Для охоты |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для охоты |
| Не нужно маскировать мое лицо, даже при свете я черный |
| Мое сердце никогда не было красным, это чистый камуфляж |
| Твой секрет в безопасности со мной? |
| Ну конечно! |
| Хочешь, я тебе это докажу? |
| Давай, я отведу тебя в могилу |
| Кошки скулят, крысы танцуют |
| Черные вороны летят на стекло |
| Ночью я отправился с женским оружием |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Начни бежать, пока светло, так быстро, как только сможешь |
| Встань на колени передо мной и умоляй меня |
| Слишком поздно — ты всего лишь один из многих |
| мне нравится играть с моей попой |
| Твоя голова украшает мою стену как трофей |
| Я спрятал твое сердце в шкафу |
| Каждую ночь я отправляюсь с женским оружием |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для battue (охота, охота, охота, охота) |
| Для охоты |
| Для охоты |
| Название | Год |
|---|---|
| Uniform | 2019 |
| Sirenen & Wagner | 2019 |
| Friedliche Armee ft. Nessi | 2019 |
| Feldzug Berlin | 2019 |
| Blitzkrieg | 2019 |
| Todesstreifen | 2019 |
| Unsympathisch | 2019 |
| Bedingungslose Liebe | 2019 |
| Weltenbrand | 2019 |
| Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung ft. Metropolis Orchester Berlin | 2019 |