Перевод текста песни Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung - Jadu, Metropolis Orchester Berlin

Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung - Jadu, Metropolis Orchester Berlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung , исполнителя -Jadu
Песня из альбома: Nachricht vom Feind
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.02.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Deserteur
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung (оригинал)Враг / Весна в Шверине / Спасение (перевод)
Tag vorbei день закончился
Ertrink' im Wein Утонуть в вине
Allein, allein Один в одиночку
Er schreibt, er schreibt Он пишет, он пишет
Nachricht vom Feind (geheim, geheim) Сообщение от врага (тайное, тайное)
Ich weiß, ich weiß Знаю, знаю
Ich lass' es sein я позволю этому быть
Schenk' ein, schenk' ein Налей, налей
Mein Schicksal tanzt im Kriegsgebiet Моя судьба танцует в зоне боевых действий
Bade nackt in den Tränen, die ich wein' Купайся голой в слезах я плачу
Wie er mich sieht, so siehst du nicht Как он меня видит, ты не видишь
Drum lauf' ich über zum Feind Вот почему я иду к врагу
Willst du einst nicht mehr bei mir sein Ты больше не хочешь быть со мной?
Dann lieb' ich deinen Feind (dann lieb' ich deinen Feind) Тогда я люблю твоего врага (тогда я люблю твоего врага)
Und lass' ihn in mein Herz hinein И впусти его в мое сердце
Und werd' es mit ihm teil’n И поделится с ним
Ziel anvisiert цель нацелена
Unkontrolliert неконтролируемый
Ich bin liiert я встречаюсь
Neugier, Gier любопытство, жадность
Gedicht von ihm стихотворение его
Gesicht so schön лицо такое красивое
Dem Feind zu nah Слишком близко к врагу
Gefahr, Gefahr опасность, опасность
Mein Schicksal tanzt im Kriegsgebiet Моя судьба танцует в зоне боевых действий
Bade nackt in den Tränen, die ich wein' Купайся голой в слезах я плачу
Wie er mich sieht, so siehst du nicht Как он меня видит, ты не видишь
Heute Nacht werd' ich geliebt von deinem größten Feind Сегодня меня любит твой величайший враг
Willst du einst nicht mehr bei mir sein Ты больше не хочешь быть со мной?
Dann lieb' ich deinen Feind, lieb' ich deinen Feind Тогда я люблю твоего врага, я люблю твоего врага
Und lass' ihn in mein Herz hinein И впусти его в мое сердце
Und werd' es mit ihm teil’n, werd' es mit ihm teil’n И поделюсь с ним, поделюсь с ним
Willst du einst nicht mehr bei mir sein Ты больше не хочешь быть со мной?
Dann lieb' ich deinen Feind Тогда я люблю твоего врага
Ich schließ' ihn in mein Herz hinein Я закрываю это в своем сердце
Und werde mit ihm eins И стать с ним единым целым
Um halb sechs am See В половине пятого у озера
Treff' ich dich am Steg Я встречу тебя на пристани
Niemand darf uns seh’n Никто не имеет права видеть нас
Niemand würd' es versteh’n Никто бы этого не понял
Du siehst mich an, streichelst mein Kinn Ты смотришь на меня, гладишь мой подбородок
Und schenkst mir ein Frühling, ein Frühling И дай мне весну, весну
Ein Frühling in Schwerin Весна в Шверине
Bleib noch ein Weilchen zwischen den Veilchen Останься подольше среди фиалок
Solange die Vöglein noch sing’n Пока птицы еще поют
Jung und bereit, auf ewig vereint Молодые и готовые, объединенные навсегда
Wenn die Sonne ertrinkt Когда солнце тонет
Ach, Zeit, bleib steh’n, wo willst du hin? О, время, остановись, куда ты хочешь пойти?
Wir hab’n nur ein Frühling, ein Frühling У нас есть только одна весна, одна весна
Ein Frühling in Schwerin Весна в Шверине
Ach, Zeit, bleib steh’n, wo willst du hin? О, время, остановись, куда ты хочешь пойти?
Wir hab’n nur ein Frühling, ein Frühling У нас есть только одна весна, одна весна
Ein Frühling in Schwerin Весна в Шверине
Bloß ein Frühling in Schwerin Просто весна в Шверине
Ein Frühling in Schwerin Весна в Шверине
Jetzt bleibt sie steh’n und alles, was bleibt Теперь она останавливается и все, что остается
Ist ein Frühling zu zweit in Unendlichkeit Это весна для двоих в бесконечности
Jetzt steht sie still Теперь она стоит на месте
Da ich nicht mehr leiden will Потому что я не хочу больше страдать
Die Stimmen zu laut, erblindet und taub Голоса слишком громкие, слепые и глухие
Entschwind' noch vor dem Morgengrau’n Исчезнуть до рассвета
Die Zeit steht still auf ewig Время остановилось навсегда
Die Wunden nie verheilt, den Kummer nie geteilt Раны никогда не заживали, печаль никогда не делилась
Ich geh' jetzt Я иду
Die Zeit steht still auf ewig Время остановилось навсегда
Den Kummer geteilt, die Wunden zu heilen Разделил горе, залечил раны
Wir geh’n jetzt мы идем сейчас
Die Liebe stets verborgen Любовь всегда скрыта
Wir sind erlöst Мы искуплены
Wir sind nicht verloren мы не потерялись
Wir sind erlöstМы искуплены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: