Перевод текста песни Blitzkrieg - Jadu

Blitzkrieg - Jadu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blitzkrieg, исполнителя - Jadu. Песня из альбома Nachricht vom Feind, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Deserteur
Язык песни: Немецкий

Blitzkrieg

(оригинал)
Du tust mir Weh
Ich freu' mich, dich zu seh’n
Teuflischer Glanz in deinen Augen
Der Sturm hat sich gelegt
Küss' die Hand, die mich schlägt
Wiegen uns im Freudentaumel
Dein raues Wort fährt in mein Herz
Behalt es dort, ich teil' dein’n Schmerz
Die Sonne scheint, bis die Dunkelheit uns auffrisst
Blitzkrieg
Den niemand mitkriegt
Blaue Augen, seit es dich gibt
Blaue Augen, seit ich dich lieb'
Blitzkrieg
Den niemand mitkriegt
Blaue Augen, seit es dich gibt
Blaue Augen, seit ich dich lieb'
Meine Lippen nähst du mir zu
Augen und Rippen sind blau, so wie du
Ich versteh' dich
Ich weiß, die ganze Welt ist gegen dich
Dein warmes Wort fährt in mein Herz
Behalt es dort, vergess den Schmerz
Die Sonne scheint, bis die Dunkelheit mich auffrisst
Blitzkrieg
Den niemand mitkriegt
Blaue Augen, seit es dich gibt
Blaue Augen, seit ich dich lieb'
Blitzkrieg
Den niemand mitkriegt
Blaue Augen, seit es dich gibt
Blaue Augen, seit ich dich lieb'
Der Mensch, den ich lieb'
Ist das Monster, das ich fürchte
Ich hab’s besiegt
Es wird nie wieder vor der Tür steh’n
Der Mensch, den ich lieb'
Ist das Monster, das ich fürchte
Ich hab’s besiegt
Es wird nie wieder vor der Tür steh’n

Блицкриг

(перевод)
Ты причиняешь мне боль
я рад тебя видеть
Дьявольский блеск в твоих глазах
Буря прошла
Поцелуй руку, которая бьет меня
Раскачай нас в бреду радости
Твое грубое слово проникает в мое сердце
Держи его там, я разделяю твою боль
Солнце светит, пока тьма не съест нас
молниеносная война
Что никто не замечает
Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
Голубые глаза, так как я люблю тебя
молниеносная война
Что никто не замечает
Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
Голубые глаза, так как я люблю тебя
Ты зашиваешь мои губы
Глаза и ребра голубые, как у тебя
Я понимаю вас
Я знаю, что весь мир против тебя
Твое теплое слово проникает в мое сердце
Держи его там, забудь боль
Солнце светит, пока тьма не съест меня
молниеносная война
Что никто не замечает
Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
Голубые глаза, так как я люблю тебя
молниеносная война
Что никто не замечает
Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
Голубые глаза, так как я люблю тебя
человек, которого я люблю
Я боюсь монстра
я победил его
Это никогда не будет перед дверью снова
человек, которого я люблю
Я боюсь монстра
я победил его
Это никогда не будет перед дверью снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Uniform 2019
Sirenen & Wagner 2019
Friedliche Armee ft. Nessi 2019
Feldzug Berlin 2019
Todesstreifen 2019
Unsympathisch 2019
Bedingungslose Liebe 2019
Weltenbrand 2019
Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung ft. Metropolis Orchester Berlin 2019
Treibjagd 2017

Тексты песен исполнителя: Jadu