| Du tust mir Weh
| Ты причиняешь мне боль
|
| Ich freu' mich, dich zu seh’n
| я рад тебя видеть
|
| Teuflischer Glanz in deinen Augen
| Дьявольский блеск в твоих глазах
|
| Der Sturm hat sich gelegt
| Буря прошла
|
| Küss' die Hand, die mich schlägt
| Поцелуй руку, которая бьет меня
|
| Wiegen uns im Freudentaumel
| Раскачай нас в бреду радости
|
| Dein raues Wort fährt in mein Herz
| Твое грубое слово проникает в мое сердце
|
| Behalt es dort, ich teil' dein’n Schmerz
| Держи его там, я разделяю твою боль
|
| Die Sonne scheint, bis die Dunkelheit uns auffrisst
| Солнце светит, пока тьма не съест нас
|
| Blitzkrieg
| молниеносная война
|
| Den niemand mitkriegt
| Что никто не замечает
|
| Blaue Augen, seit es dich gibt
| Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
|
| Blaue Augen, seit ich dich lieb'
| Голубые глаза, так как я люблю тебя
|
| Blitzkrieg
| молниеносная война
|
| Den niemand mitkriegt
| Что никто не замечает
|
| Blaue Augen, seit es dich gibt
| Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
|
| Blaue Augen, seit ich dich lieb'
| Голубые глаза, так как я люблю тебя
|
| Meine Lippen nähst du mir zu
| Ты зашиваешь мои губы
|
| Augen und Rippen sind blau, so wie du
| Глаза и ребра голубые, как у тебя
|
| Ich versteh' dich
| Я понимаю вас
|
| Ich weiß, die ganze Welt ist gegen dich
| Я знаю, что весь мир против тебя
|
| Dein warmes Wort fährt in mein Herz
| Твое теплое слово проникает в мое сердце
|
| Behalt es dort, vergess den Schmerz
| Держи его там, забудь боль
|
| Die Sonne scheint, bis die Dunkelheit mich auffrisst
| Солнце светит, пока тьма не съест меня
|
| Blitzkrieg
| молниеносная война
|
| Den niemand mitkriegt
| Что никто не замечает
|
| Blaue Augen, seit es dich gibt
| Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
|
| Blaue Augen, seit ich dich lieb'
| Голубые глаза, так как я люблю тебя
|
| Blitzkrieg
| молниеносная война
|
| Den niemand mitkriegt
| Что никто не замечает
|
| Blaue Augen, seit es dich gibt
| Голубые глаза с тех пор, как ты существовал
|
| Blaue Augen, seit ich dich lieb'
| Голубые глаза, так как я люблю тебя
|
| Der Mensch, den ich lieb'
| человек, которого я люблю
|
| Ist das Monster, das ich fürchte
| Я боюсь монстра
|
| Ich hab’s besiegt
| я победил его
|
| Es wird nie wieder vor der Tür steh’n
| Это никогда не будет перед дверью снова
|
| Der Mensch, den ich lieb'
| человек, которого я люблю
|
| Ist das Monster, das ich fürchte
| Я боюсь монстра
|
| Ich hab’s besiegt
| я победил его
|
| Es wird nie wieder vor der Tür steh’n | Это никогда не будет перед дверью снова |