Перевод текста песни Todesstreifen - Jadu

Todesstreifen - Jadu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todesstreifen, исполнителя - Jadu. Песня из альбома Nachricht vom Feind, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Deserteur
Язык песни: Немецкий

Todesstreifen

(оригинал)
Bist jetzt alleine hier und wartest auf ein bisschen Glück
Die andern zogen weiter und ließen dich zurück
Hast heut versucht, ein Held zu sein und zählst die Stunden
Erneut nach Mut gesucht, doch hast ihn nicht gefunden
Die grauen Tagen wechseln sich seit Jahren ab
Sie sind längst einmarschiert, zerstören deine Stadt
Schwere Geschütze fahren auf dich zu
Bombenregen prasselt nieder, keine Waffe ruht
Denn du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück
Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück
Du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück
Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück
Wieder mal auf Kriegsfuß mit dir selbst
Kein Kamerad mehr da, der dir hoch hilft, wenn du fällst
Die Luft, die du atmest, ist verbrannt
Die Menschen, die du liebtest, aus deinem Herz verbannt
Die grauen Tage wechseln sich seit Jahren
Sie sind längst einmarschiert, zerstören deine Stadt
Schwere Geschütze fahren auf dich zu
Bombenregen prasselt nieder, keine Waffe ruht
Denn du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück
Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück
Du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück
Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück
Ich ertrink' im Glück
Ich ertrink' im Glück
Ich ertrink' im Glück
Ich ertrink' im Glück

Полоса смерти

(перевод)
Ты здесь сейчас один, ждешь немного удачи
Остальные ушли и оставили тебя позади
Сегодня пытался быть героем и считать часы
Снова искал мужества, но не нашел
Серые дни чередовались годами
Они давно вторглись, разрушив ваш город
На вас идет тяжелая артиллерия
Бомбы сыплются дождем, оружия нет
Потому что ты давно стоишь на полосе смерти, назад пути нет
Ты тонешь в собственной крови, а я тону в счастье
Ты давно на полосе смерти, назад дороги нет
Ты тонешь в собственной крови, а я тону в счастье
В войне с самим собой снова
Нет больше товарищей, чтобы помочь вам подняться, когда вы падаете
Воздух, которым вы дышите, выжжен
Людей, которых ты любил, изгнали из твоего сердца
Серые дни меняются годами
Они давно вторглись, разрушив ваш город
На вас идет тяжелая артиллерия
Бомбы сыплются дождем, оружия нет
Потому что ты давно стоишь на полосе смерти, назад пути нет
Ты тонешь в собственной крови, а я тону в счастье
Ты давно на полосе смерти, назад дороги нет
Ты тонешь в собственной крови, а я тону в счастье
я тону в счастье
я тону в счастье
я тону в счастье
я тону в счастье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Uniform 2019
Sirenen & Wagner 2019
Feldzug Berlin 2019
Friedliche Armee ft. Nessi 2019
Unsympathisch 2019
Blitzkrieg 2019
Bedingungslose Liebe 2019
Weltenbrand 2019
Der Feind / Frühling in Schwerin / Die Erlösung ft. Metropolis Orchester Berlin 2019
Treibjagd 2017

Тексты песен исполнителя: Jadu