| Pull back the curtains show me all you’ve been hiding behind the magic of the
| Отодвиньте шторы, покажите мне все, что вы скрывали за магией
|
| lights
| огни
|
| The blinding lights
| Ослепляющие огни
|
| Walk down cobblestone streets with me hand in hand
| Иди со мной по мощеным улицам рука об руку
|
| And get lost in the honesty of the light
| И заблудиться в честности света
|
| The darkest night
| Самая темная ночь
|
| Secrets
| Секреты
|
| All I wanna do is know your secrets, t-t-t-tell me
| Все, чего я хочу, это знать твои секреты, т-т-т-расскажи мне
|
| Tell me your secrets you’re the mystery I’ll never regret
| Расскажи мне свои секреты, ты тайна, о которой я никогда не пожалею
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me
| Т-т-т-скажи мне
|
| I will be patient no need to rush out
| Я буду терпелив, не нужно спешить
|
| I won’t be the one who leaves you high and dry
| Я не буду тем, кто оставит тебя наедине с собой
|
| I am by your side
| я рядом с тобой
|
| Riddle me this girl I want to uncover
| Загадай мне эту девушку, которую я хочу раскрыть
|
| What’s underneath let me see your true colors now, tell me now
| Что под ней, позволь мне увидеть твое истинное лицо, скажи мне сейчас
|
| I wanna hear your
| я хочу услышать твой
|
| Secrets
| Секреты
|
| All I wanna do is know your secrets, t-t-t-tell me
| Все, чего я хочу, это знать твои секреты, т-т-т-расскажи мне
|
| Tell me your secrets you’re the mystery I’ll never regret
| Расскажи мне свои секреты, ты тайна, о которой я никогда не пожалею
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше
|
| I would cross the seven seas to see what’s buried underneath
| Я бы пересек семь морей, чтобы увидеть, что погребено под ними
|
| I would walk through desert sands just to talk with you, talk with you
| Я бы прошел через пески пустыни, чтобы поговорить с тобой, поговорить с тобой
|
| I would cross the seven seas to see what’s buried underneath
| Я бы пересек семь морей, чтобы увидеть, что погребено под ними
|
| I would walk through desert sands just to talk with you
| Я бы прошел через пески пустыни, чтобы поговорить с тобой
|
| And hear you tell me your
| И слышишь, как ты говоришь мне о своем
|
| Secrets
| Секреты
|
| All I wanna do is know your secrets, t-t-t-tell me
| Все, чего я хочу, это знать твои секреты, т-т-т-расскажи мне
|
| Your secrets you’re the mystery I’ll never regret, t-t-t-tell me
| Твои секреты, ты тайна, о которой я никогда не пожалею, т-т-т-скажи мне
|
| Tell me your secrets all I wanna do is know your secrets, t-t-t-tell me
| Расскажи мне свои секреты, все, что я хочу сделать, это узнать твои секреты, т-т-т-расскажи мне
|
| Tell me your secrets you’re the mystery I’ll never regret (I'll never regret)
| Расскажи мне свои секреты, ты тайна, о которой я никогда не пожалею (я никогда не пожалею)
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше
|
| Tell me more, tell me more
| Расскажи мне больше, расскажи мне больше
|
| Tell me more, tell me more
| Расскажи мне больше, расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me more
| Т-т-т-расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me
| Т-т-т-скажи мне, т-т-т-скажи мне
|
| T-t-t-tell me more
| Т-т-т-расскажи мне больше
|
| T-t-t-tell me, t-t-t-tell me more | Т-т-т-скажи мне, т-т-т-расскажи мне больше |