| Djesse has a sky like a merry-go-round
| У Джессе небо как карусель
|
| Making circles in a mind made of tapestry
| Создание кругов в уме из гобелена
|
| And the world outside never seems to make a sound
| И мир снаружи никогда не издает ни звука
|
| So he lives inside his world full of majesty
| Так что он живет в своем мире, полном величия
|
| Djesse close his eyes and sees the rain rise up
| Джессе закрывает глаза и видит, как поднимается дождь.
|
| From the deep blue waters of infinity
| Из глубоких синих вод бесконечности
|
| He says, «I wish I knew the reason for the fire in my heart
| Он говорит: «Хотел бы я знать причину огня в моем сердце
|
| But I can’t seem to tell you why it burns for me»
| Но я не могу тебе объяснить, почему у меня это горит»
|
| Oh Djesse, won’t you come back home (Back home)
| О Джессе, ты не вернешься домой (Возвращение домой)
|
| (Oh, Djesse, won’t you come back home)
| (О, Джесси, ты не вернешься домой)
|
| Oh Djesse, won’t you come back home (Back home, come back)
| О Джесси, ты не вернешься домой (Вернись домой, вернись)
|
| Come home
| Идти домой
|
| I said, «Djesse, you’ve been silent for your whole, whole life
| Я сказал: «Джесси, ты молчала всю свою жизнь
|
| How I wish I knew the world burning in your heart
| Как бы я хотел знать, что мир горит в твоем сердце
|
| I’ve been listening to the words and the kookaburra birds
| Я слушал слова и птиц кукабара
|
| But I can’t see the fire you’ve been singing of»
| Но я не вижу огня, о котором ты пел»
|
| He said, «The moon’s so high and the water’s so wide
| Он сказал: «Луна такая высокая, а вода такая широкая
|
| And you’re never gonna find what you’re searching for
| И ты никогда не найдешь то, что ищешь
|
| But deep inside you, there’s a world with a merry-go-round
| Но глубоко внутри тебя есть мир с каруселью
|
| Like a sky, such a fire you’ve never felt before»
| Словно небо, такого огня вы еще никогда не чувствовали»
|
| Oh Djesse, won’t you come back home (Back home)
| О Джессе, ты не вернешься домой (Возвращение домой)
|
| (Oh, Djesse, won’t you come back home)
| (О, Джесси, ты не вернешься домой)
|
| Oh Djesse, won’t you come back home (Come back, come back)
| О Джесси, ты не вернешься домой (Вернись, вернись)
|
| Come home
| Идти домой
|
| Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
| О Джесси, освободи меня, освободи меня, освободи меня
|
| Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
| О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
|
| Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
| О Джесси, освободи меня, освободи меня, освободи меня
|
| Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
| О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
|
| Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
| О Джесси, освободи меня, освободи меня, освободи меня
|
| Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
| О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
|
| Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
| О Джесси, освободи меня, освободи меня, освободи меня
|
| Oh Djesse, set me free, let me be what you can be
| О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
|
| Said, Djesse, close your eyes and be free
| Сказал, Джесси, закрой глаза и будь свободен
|
| Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
| Джесси (Джесси, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть.
|
| Djesse (Djesse, oh oh), close your eyes and you’ll see
| Джесси (Джесс, о, о), закрой глаза, и ты увидишь
|
| (Djesse, Djesse, Djesse, oh, Djesse)
| (Джесси, Джесси, Джесси, о, Джесси)
|
| Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
| Джесси (Джесси, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть.
|
| (Djesse, Djesse, Djesse, Djesse, set me free)
| (Джесси, Джесси, Джесси, Джесси, освободи меня)
|
| Djesse (Djesse, oh oh), close your eyes and be free
| Джесси (Джесс, о, о), закрой глаза и будь свободен
|
| (Djesse closed his eyes, sees the rain rise up)
| (Джесси закрыл глаза, видит, как поднимается дождь)
|
| Djesse (Djesse, oh oh), be who you wanna be
| Джесси (Джесси, о, о), будь тем, кем ты хочешь быть.
|
| (Djesse knows the reason for the fire in my heart)
| (Джесси знает причину огня в моем сердце)
|
| Oh Djesse, set me free, let me be who you can be
| О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем ты можешь быть
|
| Djesse, close your eyes and be free
| Джесси, закрой глаза и будь свободен
|
| Oh Djesse, set me free, set me free, set me free
| О Джесси, освободи меня, освободи меня, освободи меня
|
| Djesse, be who you wanna be
| Джесси, будь тем, кем ты хочешь быть
|
| Oh Djesse, set me free, let me be who I can be | О Джесси, освободи меня, позволь мне быть тем, кем я могу быть |