| Just like anything, to sing, to sing, to sing
| Как и все, петь, петь, петь
|
| Is a state of mind
| Это состояние души
|
| Sunlight dances slowly on a drum beat’s broken rhyme
| Солнечный свет медленно танцует под ломаную рифму барабанного ритма
|
| I speak in answers only to see them in my mind
| Я говорю в ответах только для того, чтобы увидеть их в своем уме
|
| If I had a penny, I’d throw it in the sea
| Если бы у меня была копейка, я бы бросил ее в море
|
| To see if it would float away or grow a penny tree
| Чтобы увидеть, уплывет ли он или вырастет пенни-дерево
|
| I play the fool of rhythm, to speak of what is sane
| Я играю дурака ритма, говоря о том, что разумно
|
| I never think of singing to those who feel the same
| Я никогда не думаю о том, чтобы петь для тех, кто чувствует то же самое
|
| See how high the rain falls, see the color in my hair
| Посмотри, как высоко падает дождь, посмотри на цвет моих волос.
|
| Hunt for golden porridge bowls, hear the paper tear
| Охота на золотые миски с кашей, услышать разрыв бумаги
|
| Just like anything, to sing, to sing, to sing
| Как и все, петь, петь, петь
|
| Is a state of mind
| Это состояние души
|
| Death gives no reason, so why should I
| Смерть не дает причин, так почему я должен
|
| Death has no season, so I know I’ll never die
| У смерти нет времени года, поэтому я знаю, что никогда не умру
|
| Just like anything, to sing, to sing, to sing
| Как и все, петь, петь, петь
|
| Is a state of mind | Это состояние души |