| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| R-Rollin, rollin, rollin
| Р-Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in R-Ro-Ro
| Мы не спали в R-Ro-Ro
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Poppin bottles, keep em pouring
| Бутылки с поппином, продолжай наливать
|
| How we rolling, V.I.Pin
| Как мы катаемся, В.И.Пин
|
| Its Jackie Chan, who da man?
| Это Джеки Чан, кто, черт возьми?
|
| Everybody know its me
| Все знают, что это я
|
| I keep myself surrounded by some dime pieces every night
| Каждую ночь я держу себя в окружении десяти центов
|
| Tall and short, th-thick and skinny, black and white errtight
| Высокий и низкий, толстый и худой, черно-белый, тугой
|
| K-Keep em coming, Make em secret
| K-Держите их прибывающими, Сохраняйте их в секрете
|
| If she with it, she can get it
| Если она с этим, она может получить его
|
| But just wait, gi-give me a minute
| Но подожди, дай мне минутку
|
| Ca-Cause right now the room is spinnin
| Ca-Cause прямо сейчас комната крутится
|
| Pourin Juice, and kick it in
| Налейте сок и вбейте его.
|
| Rollin Blunts, and kick it then
| Роллин Блантс, и пни его тогда
|
| Music bumpin, ain’t it somethin
| Музыка Bumpin, не так ли что-то
|
| How they get the smiffin beer
| Как они получают пиво smiffin
|
| Feel the bass, its beatin hard
| Почувствуй бас, он сильно бьется
|
| Against our body, make her horny
| Против нашего тела, возбуди ее
|
| Guess she heard, i get them skittles
| Думаю, она слышала, я получаю кегли
|
| Thats why she be up all on me
| Вот почему она вся на мне
|
| 5 huffs of purp, and i still ain’t high (Bo-Low)
| 5 глотков пурпура, и я все еще не под кайфом (Бо-Лоу)
|
| Ten Pack of pills, half way gone, I’m about to (Throw-Up)
| Десять упаковок таблеток, на полпути, я собираюсь (Рвота)
|
| Throwin up, its all good
| Брось, все хорошо
|
| That just keep my buzz in
| Это просто держит мое кайф в
|
| On the couch, love it
| На диване, нравится
|
| The way these girls keeps rubbin? | Как эти девушки хранят мусор? |
| ***
| ***
|
| Blowing on them sweets, have your boy about to peek
| Дуя на них конфеты, пусть твой мальчик заглянет
|
| I’ve been rollin, rollin, rollin and I ain’t slept in weeks
| Я катался, катался, катался, и я не спал неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| R-R-Rollin, rollin, rollin
| R-R-Rollin, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Ah-oh-oh)
| Мы не спали неделями (а-а-а-а)
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Ah-oh-oh-uh-oh)
| Мы не спали неделями (А-о-о-о-о)
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Ah-oh-oh)
| Мы не спали неделями (а-а-а-а)
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Wordd… I can’t feel the left side of my face
| Wordd... Я не чувствую левой стороны лица
|
| Stressful thoughts have been replaced
| Стрессовые мысли были заменены
|
| With Henny and coke and Jaeger man
| С Хенни, кокаином и егерем
|
| Jackie told me, pump my breaks
| Джеки сказал мне, накачайте мои перерывы
|
| I told him pass me somethin to bop
| Я сказал ему передать мне что-нибудь боп
|
| Told me not to smoke my weed
| Сказал мне не курить травку
|
| I-I should listen, i can’t stop
| Я-я должен слушать, я не могу остановиться
|
| Grabbin models by the arm
| Модели Grabbin за руку
|
| I tell em to fuck with Moon Man
| Я говорю им трахаться с Лунным Человеком
|
| They dont even trip on my aggression
| Они даже не спотыкаются о мою агрессию
|
| Then you slowly take my hand
| Затем ты медленно берешь меня за руку
|
| Then they open up and say
| Затем они открывают и говорят
|
| Do you want to play with me
| Вы хотите поиграть со мной
|
| I-I-I say Baby I’m all up on it
| Я-я-я говорю, детка, я весь в этом
|
| My hotel is down the street
| Мой отель вниз по улице
|
| This is kind of how it is
| Это как-то так
|
| When you living young and fast
| Когда ты живешь молодым и быстрым
|
| Managements player alive
| Игрок управления жив
|
| Bitches dancin, shakin ass
| Суки танцуют, трясут задницей
|
| Zulu try to pass me the blunt
| Зулу попробуй передать мне косяк
|
| I told em that Im’ma have to pass
| Я сказал им, что я должен пройти
|
| Cause if I decide to smoke it
| Потому что, если я решу курить
|
| I-I will go to meener land
| Я-я пойду в меньшую землю
|
| With my man, not so bad
| С моим мужчиной не так уж и плохо
|
| Diffefernet from reality
| Отличие от реальности
|
| I try and tell my nigga man Melwesky
| Я пытаюсь рассказать моему ниггеру Мелвески
|
| Hope my mom ain’t mad at me
| Надеюсь, моя мама не злится на меня
|
| My lifestyle is a wild life with style
| Мой образ жизни – это дикая жизнь со стилем
|
| And my brain on drugs
| И мой мозг на наркотиках
|
| I won’t stop it till im numb
| Я не остановлюсь, пока не оцепенею
|
| Tellin myself the night is young
| Скажи себе, что ночь молода
|
| Rollin, rollin, rollin (Young-Yeahh, Yeahh)
| Роллин, роллин, роллин (Янг-Да, Да)
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin (Yeah, yeah)
| Роллин, роллин, роллин (Да, да)
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| R-R-Rollin, rollin, rollin
| R-R-Rollin, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks
| Мы не спали неделями
|
| Rollin, rollin, rollin (Purple Planes)
| Роллин, роллин, роллин (Фиолетовые самолеты)
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Green Spades)
| Мы не спали неделями (Зеленые пики)
|
| Rollin, rollin, rollin (Naked Ladies)
| Роллин, роллин, роллин (Обнаженные дамы)
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Superman)
| Мы не спали неделями (Супермен)
|
| Rollin, rollin, rollin (Superstars)
| Роллин, роллин, роллин (Суперзвезды)
|
| We Ain’t Slept in Weeks (Oh My God!)
| Мы не спали неделями (Боже мой!)
|
| Rollin, rollin, rollin
| Роллин, роллин, роллин
|
| We Ain’t Slept in Weeks, weeks, weeks | Мы не спали недели, недели, недели |