| I Didn't Mean It Marie (оригинал) | Я Не Это Имел В Виду. (перевод) |
|---|---|
| Oh Marie | О Мари |
| You’ll be the death of me | Ты будешь моей смертью |
| With your endless thighs and misery | С твоими бесконечными бедрами и страданиями |
| Night at the water’s edge | Ночь у кромки воды |
| We’ve got no clothes on | У нас нет одежды |
| We’ve got me coming up for air | Мы заставили меня подняться на воздух |
| When Marie is gone | Когда Мари нет |
| I wanted to feel | Я хотел чувствовать |
| Yeah I wanted to see | Да, я хотел увидеть |
| So i tried to kill you… | Итак, я пытался убить тебя… |
| But believe me | Но поверь мне |
| I didn’t mean it marie | я не это имела в виду, мари |
| Alone I dive for pearls | Один я ныряю за жемчугом |
| There’s a bitter moon in the sky | В небе горькая луна |
| Yet when I’m coming up for air | Но когда я выхожу на воздух |
| Morning’s arrived | Наступило утро |
| Set fire | Поджечь |
| On some rented bed | На какой-то арендованной кровати |
| Saying my catholic prayers | Произношу католические молитвы |
| As I’m giving you head | Когда я даю тебе голову |
| I wanted to feel | Я хотел чувствовать |
| Hell, I wanted to see | Черт, я хотел увидеть |
| So the doctor said I | Итак, врач сказал, что я |
| Tried to kill you, did he? | Пытался убить вас, не так ли? |
| Please believe me | Пожалуйста, поверь мне |
| I didn’t mean it Marie | Я не это имел в виду, Мари |
| Oh Marie | О Мари |
| You’ll be the mother of me | Ты будешь моей матерью |
| With your pretty lies and miseries | С твоей красивой ложью и страданиями |
