| Baby I’ve been waiting here for you
| Детка, я ждал тебя здесь
|
| In the housing benefit queue
| В очереди на жилищное пособие
|
| I’ve been waiting for the light
| Я ждал света
|
| That’s set to end us all
| Это покончит со всеми нами
|
| I’ve been thinking
| Я раздумывал
|
| What these hands could do
| Что могли сделать эти руки
|
| Let loose upon you
| Выпустить на вас
|
| Set free inside you
| Освободи внутри себя
|
| Honey, undress me for the last time
| Дорогая, раздень меня в последний раз
|
| Put me to sleep in the daytime
| Уложи меня спать днем
|
| Tonight you’re ugly and I’m worse
| Сегодня ты уродлива, а я еще хуже
|
| But we’re both victims of this thirst
| Но мы оба жертвы этой жажды
|
| When the sunlight turns to snow
| Когда солнечный свет превращается в снег
|
| When these lights are turned down low
| Когда эти огни выключены низко
|
| It won’t be poetry
| Это не будет поэзией
|
| Just poverty
| Просто бедность
|
| Like so
| Вот так
|
| Nico’s children
| дети Нико
|
| Follow me like flies
| Следуйте за мной, как мухи
|
| Needlepoint arms
| Острые руки
|
| And nothing in their eyes
| И ничего в их глазах
|
| Come home to me early
| Приходи ко мне домой пораньше
|
| Say that you’ll save me
| Скажи, что ты спасешь меня
|
| So sunny and dirty
| Так солнечно и грязно
|
| Oh swear you won’t spare me
| О, поклянись, что не пощадишь меня.
|
| The last in a line of beautiful mistakes
| Последняя в череде красивых ошибок
|
| Together we’d never make it
| Вместе мы бы никогда не сделать это
|
| Straight out of here
| Прямо отсюда
|
| See I was never impressed
| Смотрите, я никогда не был впечатлен
|
| By their motives or their dress
| По их мотивам или их одежде
|
| But when the faith it turns to proof
| Но когда вера превращается в доказательство
|
| In this the deepest heart of you
| В этом твоем глубочайшем сердце
|
| It’s not salvation, just desperation
| Это не спасение, просто отчаяние
|
| My love, we’ve been lied to before
| Любовь моя, нам лгали раньше
|
| We’ll find the reasons, but never the cause
| Мы найдем причины, но никогда причину
|
| And in these days between stations
| И в эти дни между станциями
|
| Yes, we’ll be free from their questions
| Да, мы будем свободны от их вопросов
|
| Yeah, I was free to be
| Да, я был свободен быть
|
| Whatever it was you wanted me to be
| Что бы ты ни хотел, чтобы я был
|
| When the charity comes round
| Когда благотворительность приходит
|
| When you’re safe yet naked
| Когда ты в безопасности, но голый
|
| In the crowd
| В толпе
|
| It won’t be kindness
| Это не будет добротой
|
| Just blindness
| Просто слепота
|
| Like so
| Вот так
|
| Nico’s children
| дети Нико
|
| Follow me like flies
| Следуйте за мной, как мухи
|
| Needlepoint arms
| Острые руки
|
| And nothing in their eyes
| И ничего в их глазах
|
| Come home to me early
| Приходи ко мне домой пораньше
|
| Say that you’ll save me
| Скажи, что ты спасешь меня
|
| So sunny and dirty
| Так солнечно и грязно
|
| Oh swear you won’t spare me
| О, поклянись, что не пощадишь меня.
|
| The last in a line of beautiful mistakes
| Последняя в череде красивых ошибок
|
| Together we’d never make it
| Вместе мы бы никогда не сделать это
|
| Straight out of here | Прямо отсюда |